“梅花寂寞已飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花寂寞已飞仙”出自宋代赵蕃的《奉呈何叔信魏昭甫三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā jì mò yǐ fēi xiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“梅花寂寞已飞仙”全诗
《奉呈何叔信魏昭甫三首》
梅花寂寞已飞仙,一夜春催杏欲然。
老眼看花愁欲眩,却怜草色静芊芊。
老眼看花愁欲眩,却怜草色静芊芊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《奉呈何叔信魏昭甫三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《奉呈何叔信魏昭甫三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花寂寞已飞仙,
一夜春催杏欲然。
老眼看花愁欲眩,
却怜草色静芊芊。
诗意:
这首诗描绘了作者对于梅花的感慨和思考。梅花孤单地凋谢,仿佛已经飞升成仙;一夜之间,春天的气息催促着杏花即将绽放。作者凝视梅花,年迈的眼睛看花的时候感到愁苦,仿佛眼花缭乱。然而,他仍然疼爱起静谧婉约的草色。
赏析:
这首诗以梅花为主题,展现了作者对梅花的深情和对岁月流转的感慨。梅花寂寞凋谢已成仙,表达了梅花在凋零中具有超凡脱俗的美感。一夜之间,春天的气息催促着杏花即将绽放,暗示着生命的不断轮回和春天的希望。老眼看花愁欲眩,表达了作者年迈的眼睛看花时的感受,视觉上的模糊和眩晕,也暗示了岁月的流转和人生的无常。然而,作者却仍然怜爱起草色的静谧,表现了他对自然之美的痴迷和感激之情。
整首诗以梅花为线索,通过对梅花的描绘和思考,表达了作者对生命、时间和自然的深刻感悟。它展示了梅花的孤傲和超然,也表达了对春天的期待和对静谧之美的赞美,以及对人生瞬息即逝的思考。这首诗通过简洁的语言和深刻的意境,给人以深深的思考和共鸣。
“梅花寂寞已飞仙”全诗拼音读音对照参考
fèng chéng hé shū xìn wèi zhāo fǔ sān shǒu
奉呈何叔信魏昭甫三首
méi huā jì mò yǐ fēi xiān, yī yè chūn cuī xìng yù rán.
梅花寂寞已飞仙,一夜春催杏欲然。
lǎo yǎn kàn huā chóu yù xuàn, què lián cǎo sè jìng qiān qiān.
老眼看花愁欲眩,却怜草色静芊芊。
“梅花寂寞已飞仙”平仄韵脚
拼音:méi huā jì mò yǐ fēi xiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅花寂寞已飞仙”的相关诗句
“梅花寂寞已飞仙”的关联诗句
网友评论
* “梅花寂寞已飞仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花寂寞已飞仙”出自赵蕃的 (奉呈何叔信魏昭甫三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。