“浮云舒卷原无定”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云舒卷原无定”出自宋代楼钥的《鹿伯可郎中园池杂咏·云龛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún shū juàn yuán wú dìng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“浮云舒卷原无定”全诗

《鹿伯可郎中园池杂咏·云龛》
浮云舒卷原无定,此意谁能为饱参。
出岫无心归亦尔,不妨今日与同龛。

更新时间:2024年分类:

《鹿伯可郎中园池杂咏·云龛》楼钥 翻译、赏析和诗意

《鹿伯可郎中园池杂咏·云龛》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

云龛

浮云时而展开,时而卷曲,没有固定的形态。这种变幻无常的景象,有谁能完全理解其中的含义呢?即使是自然山岳也没有固定的位置,它们也无法回到原点。今天不妨与这云龛共同驻足。

诗意和赏析:

这首诗以描述云龛的变幻为主题,通过浮云舒卷的景象表达了世事无常、变幻莫测的哲理。诗人以云龛作为隐喻,揭示了人生的不确定性和变化性。云龛的形态时而展开,时而卷曲,没有固定的规律,这与人生的经历和境遇相呼应。诗人用"谁能为饱参"表达了对人们是否能够完全理解这种变幻无常之美的质疑。

诗词中提到的"出岫无心归亦尔",表达了山岳也无法回到原点的意思。这种表述呼应了云龛的变化,同时也暗示了人生经历的不可重复性。最后,诗人提出"不妨今日与同龛",意味着尽管世事无常,但我们应该珍惜当下的经历,与变幻的云龛共同存在。

这首诗用简洁而富有意境的语言,表达了生命的不确定性以及对变幻无常之美的思考。通过描绘云龛的景象,诗人抒发了对人生的思索和对瞬息即逝的时光的珍惜之情。这种哲理与感慨贯穿于整首诗中,使读者在品味诗意的同时,也引发对人生和自然的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云舒卷原无定”全诗拼音读音对照参考

lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng yún kān
鹿伯可郎中园池杂咏·云龛

fú yún shū juàn yuán wú dìng, cǐ yì shuí néng wéi bǎo cān.
浮云舒卷原无定,此意谁能为饱参。
chū xiù wú xīn guī yì ěr, bù fáng jīn rì yǔ tóng kān.
出岫无心归亦尔,不妨今日与同龛。

“浮云舒卷原无定”平仄韵脚

拼音:fú yún shū juàn yuán wú dìng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云舒卷原无定”的相关诗句

“浮云舒卷原无定”的关联诗句

网友评论


* “浮云舒卷原无定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云舒卷原无定”出自楼钥的 (鹿伯可郎中园池杂咏·云龛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。