“遂老吾家归照堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遂老吾家归照堂”出自宋代楼钥的《贺监湖上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suì lǎo wú jiā guī zhào táng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“遂老吾家归照堂”全诗
《贺监湖上》
万顷平湖一苇杭,此归喜似贺知章。
上恩赐与西湖曲,遂老吾家归照堂。
上恩赐与西湖曲,遂老吾家归照堂。
更新时间:2024年分类:
《贺监湖上》楼钥 翻译、赏析和诗意
《贺监湖上》是宋代楼钥的一首诗词。诗中描绘了楼钥在监湖上的情景,并表达了他对家乡西湖的深深思念之情。
这首诗的中文译文如下:
万顷平湖一苇杭,
此归喜似贺知章。
上恩赐与西湖曲,
遂老吾家归照堂。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对家乡西湖的热爱和思念之情。诗中的"万顷平湖"形容了湖泊的广阔和平静,"一苇杭"则显示了湖上只有一根苇草,暗示了湖面的宁静和寂寥。
首句"此归喜似贺知章"表达了作者回到家乡的喜悦之情,并借用了贺知章这一历史人物的名字,以突出喜悦的程度。贺知章是唐代的一位著名诗人,他也曾表达过对家乡的思念之情。
接下来的两句"上恩赐与西湖曲,遂老吾家归照堂"则表达了作者对上级恩赐之下,回到家乡西湖的心愿。"上恩赐"指的是皇帝的恩典,赐予了他回家的机会。"西湖曲"则指的是西湖的美景和诗曲之地。最后一句表达了作者回家的决心和渴望,将自己的晚年过在家乡的照堂之中,体现了对家园的深情厚意。
整首诗词以简洁的文字勾勒出了湖泊的宁静、作者的喜悦和对家乡的思念之情。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人将读者带入了一个宁静而温馨的画面,让人感受到家乡的美好和归乡的喜悦。这首诗词展现了楼钥对家乡的深深眷恋之情,以及对家园的归属和守护之意。
“遂老吾家归照堂”全诗拼音读音对照参考
hè jiān hú shàng
贺监湖上
wàn qǐng píng hú yī wěi háng, cǐ guī xǐ shì hè zhī zhāng.
万顷平湖一苇杭,此归喜似贺知章。
shàng ēn cì yǔ xī hú qū, suì lǎo wú jiā guī zhào táng.
上恩赐与西湖曲,遂老吾家归照堂。
“遂老吾家归照堂”平仄韵脚
拼音:suì lǎo wú jiā guī zhào táng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遂老吾家归照堂”的相关诗句
“遂老吾家归照堂”的关联诗句
网友评论
* “遂老吾家归照堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂老吾家归照堂”出自楼钥的 (贺监湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。