“狂客归来终好夸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂客归来终好夸”出自宋代楼钥的《贺监湖上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng kè guī lái zhōng hǎo kuā,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“狂客归来终好夸”全诗
《贺监湖上》
狂客归来终好夸,越王城下占烟霞。
此中信美非吾土,不似西湖是我家。
此中信美非吾土,不似西湖是我家。
更新时间:2024年分类:
《贺监湖上》楼钥 翻译、赏析和诗意
《贺监湖上》是一首宋代的诗词,作者楼钥。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《贺监湖上》中文译文:
狂客归来终好夸,
越王城下占烟霞。
此中信美非吾土,
不似西湖是我家。
诗意和赏析:
这首诗词以狂放不羁的客人回到监湖(可能是指杭州西湖)为题材。诗人在描述客人对监湖的赞美时,表达了自己对家乡西湖的深深依恋之情。
首句“狂客归来终好夸”,表达了狂放不羁之客归来后的豪情壮志,他将自己的所见所闻夸耀出来。接着,“越王城下占烟霞”,越王城是指越王勾践的城池,烟霞象征着美景,说明客人在越王城下欣赏到了美丽的风景。
接下来的两句“此中信美非吾土,不似西湖是我家”,表达了诗人对西湖的独特情感。他认为越王城下的美景虽然令人叹为观止,但并非他的故土,不能与他的家乡西湖相比。这句话表达了对家园的热爱和对西湖的特殊感情,强调了家乡的独特魅力。
整首诗词通过对客人和西湖的对比,表达了诗人对家乡的深深眷恋之情。他认为虽然其他地方也有美丽的景色,但西湖才是他真正的家。这首诗词以简洁的语言表达了作者对家乡的深情厚意,展示了对家园的热爱和赞美之情。
“狂客归来终好夸”全诗拼音读音对照参考
hè jiān hú shàng
贺监湖上
kuáng kè guī lái zhōng hǎo kuā, yuè wáng chéng xià zhàn yān xiá.
狂客归来终好夸,越王城下占烟霞。
cǐ zhōng xìn měi fēi wú tǔ, bù shì xī hú shì wǒ jiā.
此中信美非吾土,不似西湖是我家。
“狂客归来终好夸”平仄韵脚
拼音:kuáng kè guī lái zhōng hǎo kuā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狂客归来终好夸”的相关诗句
“狂客归来终好夸”的关联诗句
网友评论
* “狂客归来终好夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂客归来终好夸”出自楼钥的 (贺监湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。