“试问何时到封部”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试问何时到封部”出自宋代楼钥的《送赵清臣宰姚江》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn hé shí dào fēng bù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“试问何时到封部”全诗
《送赵清臣宰姚江》
鄞江水与舜江通,久矣威名满一同。
试问何时到封部,数声柔橹一帆风。
试问何时到封部,数声柔橹一帆风。
更新时间:2024年分类:
《送赵清臣宰姚江》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送赵清臣宰姚江》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
鄞江水与舜江通,久矣威名满一同。
试问何时到封部,数声柔橹一帆风。
译文:
宁波的鄞江水与舜江相通,长久以来威名远播。不妨问问何时能到达封部,几声柔和的划桨声伴着微风吹来。
诗意:
这首诗词描述了送别赵清臣宰姚江的场景。诗中的鄞江和舜江象征着两地的水道,而威名的传播则凸显了赵清臣的才华和成就。作者希望询问何时能到达赵清臣的目的地,表达了对他前程顺利的祝福。最后一句则以柔和的划桨声和微风,增添了别离的情愫。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了送别场景。诗人通过鄞江和舜江的联通,表达了赵清臣的威名已经传遍两地的意象。问句"试问何时到封部"展现了诗人对赵清臣前程的期待,同时也反映出诗人对赵清臣的关心和祝福之情。最后一句则以数声柔橹和一帆风的描写,为整首诗词营造了别离的情绪,使读者感受到离别的忧伤和不舍。
总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了诗人对赵清臣的送别和祝福之情,同时展现了离别时的淡然和不舍之情,使读者在情感和景物描写中得到愉悦和共鸣。
“试问何时到封部”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào qīng chén zǎi yáo jiāng
送赵清臣宰姚江
yín jiāng shuǐ yǔ shùn jiāng tōng, jiǔ yǐ wēi míng mǎn yī tóng.
鄞江水与舜江通,久矣威名满一同。
shì wèn hé shí dào fēng bù, shù shēng róu lǔ yī fān fēng.
试问何时到封部,数声柔橹一帆风。
“试问何时到封部”平仄韵脚
拼音:shì wèn hé shí dào fēng bù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试问何时到封部”的相关诗句
“试问何时到封部”的关联诗句
网友评论
* “试问何时到封部”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问何时到封部”出自楼钥的 (送赵清臣宰姚江),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。