“长江东去跨虹桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长江东去跨虹桥”全诗
更向烛谿图永利,坐令百里沸歌谣。
更新时间:2024年分类:
《送赵清臣宰姚江》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送赵清臣宰姚江》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长江东去跨虹桥,
千丈横堤捍海潮。
更向烛谿图永利,
坐令百里沸歌谣。
诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的景象,诗人抒发了对赵清臣宰姚江的送别之情。长江在东方蜿蜒流淌,桥梁如虹跨越其上,千丈堤岸阻挡着汹涌的海潮。赵清臣的才智像一盏明灯,照亮了道路,使得烛谿图(指地图)永利(指显赫)。他的才能使得周围的百里土地沸腾起歌谣。
赏析:
这首诗词通过生动的描写展示了自然景观和人物形象,同时抒发了诗人对赵清臣的敬佩和祝福之情。长江东去,虹桥跨越其上,给人一种壮丽的景象,展现了大自然的力量和美丽。千丈横堤象征着对海潮的抵御和对困难的克服,显示了赵清臣的坚韧和勇气。
诗中提到的烛谿图意味着赵清臣的才智和智谋,他的聪明才智如同一盏明灯,照亮了道路,使得烛谿图永利。这句表达了诗人对赵清臣高瞻远瞩的赞赏和对他所带来的利益的预期。
最后两句诗描述了赵清臣的才能所带来的影响。百里土地因为他的才艺而沸腾起歌谣,显示了他在人们心中的崇高地位和影响力。
整首诗词以豪放激昂的笔调描绘了壮丽的自然景观和杰出的人物形象,表达了对赵清臣的敬佩和祝福之情。通过对自然景观和人物形象的描绘,诗人展示了赵清臣的非凡才能和对他的敬佩之情,同时也表达了对未来的美好期望。
“长江东去跨虹桥”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào qīng chén zǎi yáo jiāng
送赵清臣宰姚江
cháng jiāng dōng qù kuà hóng qiáo, qiān zhàng héng dī hàn hǎi cháo.
长江东去跨虹桥,千丈横堤捍海潮。
gèng xiàng zhú xī tú yǒng lì, zuò lìng bǎi lǐ fèi gē yáo.
更向烛谿图永利,坐令百里沸歌谣。
“长江东去跨虹桥”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。