“正以静得之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正以静得之”全诗
好鸟忽相鸣,觉我身世閒。
身世谁自觉,此妙吾独观。
正以静得之,乐哉天地宽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《曳杖》姜特立 翻译、赏析和诗意
《曳杖》是宋代诗人姜特立的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曳杖度林樾,晴光破衰颜。
拖着拐杖穿越林间小道,阳光明媚,使我颓废的容颜焕发出光彩。
好鸟忽相鸣,觉我身世閒。
美丽的鸟儿突然鸣叫,使我感到自己的身世是多么无关紧要。
身世谁自觉,此妙吾独观。
人的身世如何才能自觉,这种奥妙我独自体悟。
正以静得之,乐哉天地宽。
只有通过心静才能获得这种体悟,啊,多么快乐啊,天地是如此广阔。
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘拖着拐杖穿越林樾的场景,表达了诗人面对自己的身世时的深深思索。诗人在自然的映衬下,感悟到身世的渺小和人生的奥妙,而通过心静的状态,他体验到了天地的宽广以及内心的愉悦。
这首诗词通过简洁的语言和自然景物的描绘,表达了诗人对自身身世的独特感悟。它让读者在感受自然美景的同时,思考人生的意义和个体在大宇宙中的微小存在。这种对自然和人生的思考与感悟,使人心生宽慰和愉悦,引起读者对生命和宇宙的共鸣。
“正以静得之”全诗拼音读音对照参考
yè zhàng
曳杖
yè zhàng dù lín yuè, qíng guāng pò shuāi yán.
曳杖度林樾,晴光破衰颜。
hǎo niǎo hū xiāng míng, jué wǒ shēn shì xián.
好鸟忽相鸣,觉我身世閒。
shēn shì shuí zì jué, cǐ miào wú dú guān.
身世谁自觉,此妙吾独观。
zhèng yǐ jìng dé zhī, lè zāi tiān dì kuān.
正以静得之,乐哉天地宽。
“正以静得之”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。