“万里虎头华发将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里虎头华发将”出自宋代李流谦的《蕲步四绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ hǔ tóu huá fà jiāng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“万里虎头华发将”全诗
《蕲步四绝句》
数峰遥指峡中山,渐喜岷峨气象还。
万里虎头华发将,只求生入玉门关。
万里虎头华发将,只求生入玉门关。
更新时间:2024年分类:
《蕲步四绝句》李流谦 翻译、赏析和诗意
《蕲步四绝句》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
数峰遥指峡中山,
遥远的山峰指引着我,就像指引我前行的方向一样,
渐喜岷峨气象还。
我逐渐喜欢上了岷峨山的气象,它让我感到宁静、高远。
万里虎头华发将,
万里之外,虎头山的山巅被云雾所覆盖,
只求生入玉门关。
我只愿活着穿越玉门关。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘山峰、山川和自然景观,表达了作者李流谦的豪情壮志和对远方的向往。诗中的山峰、岷峨山和玉门关都是具有象征意义的地方,代表着艰险、辽阔和未知的世界。作者希望自己能够超越困难,勇往直前,融入这个广阔的世界。
通过运用山峰和山川的描写,诗人展示了大自然的壮丽和恢弘之美。山峰的遥远指引和岷峨山的气象使人感到宁静和崇高,同时也展示了人与自然的交流与融合。最后,玉门关象征着边陲和未知的辽阔领域,诗人向往着能够进入这个地方,象征着他对冒险和探索的渴望。
整首诗词以自然景观为背景,通过描述自然的壮丽和辽阔,表达了诗人对自由、远方和冒险的向往。结合山峰和玉门关的意象,诗人展现了积极向上的人生态度和对未知世界的勇敢追求。这首诗词充满了豪情壮志和对自然力量的赞美,同时也表达了人与自然的和谐与共生之美。
“万里虎头华发将”全诗拼音读音对照参考
qí bù sì jué jù
蕲步四绝句
shù fēng yáo zhǐ xiá zhōng shān, jiàn xǐ mín é qì xiàng hái.
数峰遥指峡中山,渐喜岷峨气象还。
wàn lǐ hǔ tóu huá fà jiāng, zhǐ qiú shēng rù yù mén guān.
万里虎头华发将,只求生入玉门关。
“万里虎头华发将”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ hǔ tóu huá fà jiāng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里虎头华发将”的相关诗句
“万里虎头华发将”的关联诗句
网友评论
* “万里虎头华发将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里虎头华发将”出自李流谦的 (蕲步四绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。