“经年骥伏箱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经年骥伏箱”全诗
新诗吾退舍,前辈子堂堂。
刮目鲸掀海,经年骥伏箱。
斯言傥不验,我欲罪穹苍。
更新时间:2024年分类:
《挽张主簿》李流谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽张主簿》
作者:李流谦
朝代:宋代
挽张主簿,李流谦的这首诗表达了对已故张主簿的哀悼和敬意。诗中描绘了桐孙秀美丽的景象,以及作者对张主簿的崇敬之情。
译文:
楚楚桐孙秀,
愿交惭不量。
新诗吾退舍,
前辈子堂堂。
刮目鲸掀海,
经年骥伏箱。
斯言傥不验,
我欲罪穹苍。
诗意和赏析:
这首诗以李流谦的悼念之情开篇,描述了桐树下秀美的景象。作者表达了自己愿意与已故的张主簿相交,但却感到自愧不如。接着,他谦逊地表示自己退让,不再写新的诗作,因为他觉得自己与前辈相比显得渺小。
在下一句中,作者用大胆的比喻,描述了鲸鱼掀起海浪的壮丽景象,以及多年来骏马埋没在箱子里的情景。这些比喻暗示了过去张主簿的杰出才华和辉煌成就,以及他的离世给世人带来的悲痛。
最后两句表达了作者对张主簿的感激之情,并表示他所写的这些话可能无法真正传达出对张主簿的敬意。最后一句表达了作者对自身的懊悔,似乎想要向苍天道歉,因为他感到自己无法达到张主簿的水平。
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对已逝的张主簿的哀思和崇敬。通过描绘自然景物的美丽和比喻的运用,诗人将读者带入了他的情感世界,使人们感受到了他对张主簿的赞美和自己的自谦之情。这首诗展现了宋代文人的礼制思想和对前辈的尊崇,同时也传达了作者内心的悔恨和自省之情。
“经年骥伏箱”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng zhǔ bù
挽张主簿
chǔ chǔ tóng sūn xiù, yuàn jiāo cán bù liàng.
楚楚桐孙秀,愿交惭不量。
xīn shī wú tuì shě, qián bèi zi táng táng.
新诗吾退舍,前辈子堂堂。
guā mù jīng xiān hǎi, jīng nián jì fú xiāng.
刮目鲸掀海,经年骥伏箱。
sī yán tǎng bù yàn, wǒ yù zuì qióng cāng.
斯言傥不验,我欲罪穹苍。
“经年骥伏箱”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。