“晴日浅深著柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴日浅深著柳”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qíng rì qiǎn shēn zhe liǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“晴日浅深著柳”全诗

《扇子诗》
晴日浅深著柳,暖风高下吹花。
醉里蝴蝶作梦,醒后狂蜂报衙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗以描绘春日景色为主题,通过对柳树、花朵、蝴蝶和蜜蜂的描写,表达了生动活泼的春日景象和人们在春天中的欢愉心情。

译文:
晴日下,浅浅的阳光映照在垂柳上,暖风时而高扬时而低吹,吹散了飞舞的花朵。仿佛蝴蝶陶醉在梦中,醒来后狂蜂纷纷向官府报告。

诗意和赏析:
《扇子诗》以春天的景色为背景,通过简洁而生动的描写,展现了春日的明媚和活力。首句描述了阳光照耀下的柳树,用浅深来形容阳光的明暗程度,给人以明亮而清新的感觉。接着,作者描绘了暖风吹拂花朵的场景,通过高下的描述,表达了微风吹动花朵的姿态。这些描写使读者仿佛置身于春日的景象中,感受到了和煦的气息和婉约的美感。

接下来,诗人运用意象描写了蝴蝶和蜜蜂。他将蝴蝶比作陶醉在梦中,暗示了春天对于蝴蝶而言是一个美丽而愉悦的季节。而醒来后的狂蜂则象征着生活的现实和琐碎,它们忙碌地向官府报告,给人以喧嚣和繁忙的感觉。通过对比蝴蝶和蜜蜂的形象,诗人展现了春天中欢愉和忙碌的两面。

整首诗以简洁、生动的语言描绘了春日的景色和人们在春天中的愉悦心情,通过对柳树、花朵、蝴蝶和蜜蜂的描写,表达了作者对春天的热爱和赞美。读者在阅读中可以感受到春日的生机和活力,同时也可以从诗中体会到人们对美好事物的向往和追求,以及生活中喧嚣和繁忙的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴日浅深著柳”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

qíng rì qiǎn shēn zhe liǔ, nuǎn fēng gāo xià chuī huā.
晴日浅深著柳,暖风高下吹花。
zuì lǐ hú dié zuò mèng, xǐng hòu kuáng fēng bào yá.
醉里蝴蝶作梦,醒后狂蜂报衙。

“晴日浅深著柳”平仄韵脚

拼音:qíng rì qiǎn shēn zhe liǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴日浅深著柳”的相关诗句

“晴日浅深著柳”的关联诗句

网友评论


* “晴日浅深著柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴日浅深著柳”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。