“鲸海旁连涨夕晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲸海旁连涨夕晖”全诗
胜址几年因事废,遗芳今日识公归。
凤山前直供晨翠,鲸海旁连涨夕晖。
少并江湖鱼钓乐,绿蓑青笠鳜鱼肥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《次韵李汉老参政重阳前游泉州东湖》曹勋 翻译、赏析和诗意
《次韵李汉老参政重阳前游泉州东湖》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郊亭十里绕风漪,
一鉴光涵万象微。
胜址几年因事废,
遗芳今日识公归。
凤山前直供晨翠,
鲸海旁连涨夕晖。
少并江湖鱼钓乐,
绿蓑青笠鳜鱼肥。
诗意:
这首诗以诗人游览泉州东湖的经历为背景,表达了对自然景观和历史遗迹的赞美,同时也表现出对闲适生活和渔猎乐趣的向往。诗中描绘了郊亭十里的风景,湖水泛起微微的涟漪,犹如一面明亮的镜子,映照出万象微细之美。然而,曾经的胜地因为一些事情的发生而废弃,只有今天识得归公(指李汉老参政)才能体会到过去的荣耀。凤山前的景色直接供应清晨的翡翠色,鲸海旁的夕阳连绵不断,形成壮丽的晚霞。诗人渴望像往昔一样在江湖中垂钓,穿着绿色的蓑衣和青色的斗笠,享受丰盛的鳜鱼盛宴。
赏析:
这首诗以细腻的描写展示了泉州东湖的美景和历史废墟,透过诗人的目光,读者可以感受到自然景观的宁静与壮美。同时,诗中对过去辉煌的景点的提及,凸显了岁月变迁和事物更迭的无常性。诗人对李汉老参政的敬仰,表达了对他对古迹及历史的了解和欣赏。最后两句描绘了诗人对自由自在的渔猎生活的向往,绿蓑和青笠象征着田园生活的简朴和自然,鳜鱼肥则暗示了丰盛的渔获。整首诗以细腻的描写和自然的意象,展示了作者对美景和自由生活的热爱,给人一种宁静和惬意的感受。
“鲸海旁连涨夕晖”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ hàn lǎo cān zhèng chóng yáng qián yóu quán zhōu dōng hú
次韵李汉老参政重阳前游泉州东湖
jiāo tíng shí lǐ rào fēng yī, yī jiàn guāng hán wàn xiàng wēi.
郊亭十里绕风漪,一鉴光涵万象微。
shèng zhǐ jǐ nián yīn shì fèi, yí fāng jīn rì shí gōng guī.
胜址几年因事废,遗芳今日识公归。
fèng shān qián zhí gōng chén cuì, jīng hǎi páng lián zhǎng xī huī.
凤山前直供晨翠,鲸海旁连涨夕晖。
shǎo bìng jiāng hú yú diào lè, lǜ suō qīng lì guì yú féi.
少并江湖鱼钓乐,绿蓑青笠鳜鱼肥。
“鲸海旁连涨夕晖”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。