“角声才断辟朱扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“角声才断辟朱扉”全诗
绮疏未白鸡已啼,角声才断辟朱扉。
辟朱扉,款朝日。
君王剑佩朝诸侯,赫赫明明光万国。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《日出引》曹勋 翻译、赏析和诗意
《日出引》是宋代诗人曹勋的作品。该诗描绘了日出时的景象和君王的威严。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《日出引》的中文译文如下:
云茫茫,风凄凄。
绮丽的云彩还未散去,清冷的风已经吹拂。
绣帷未揭,白鸡已经啼鸣,
晨曦初现,鸡鸣声刚刚传来。
宫殿的大门才刚打开,君王已经佩戴着宝剑迎接诸侯。
宝剑的光芒璀璨,照亮了万国。
这首诗通过对日出时刻的描绘,展现了皇帝君王的威严和光辉。诗中运用了形象的语言,通过对云、风和鸡鸣的描绘,表达了日出前的寂静和神秘感。绮丽的云彩和清冷的风交相辉映,给人以朦胧的感觉。白鸡的啼鸣预示着新的一天的开始,宫殿的大门打开,君王佩戴着宝剑迎接诸侯,展现了君王的权威和威严。
整首诗意境高远,以简洁的语言勾勒出日出时的美丽景象,展现了君王的荣耀和威势。通过对宏大自然景观和君王的描绘,诗中融入了对权威和光明的赞美,体现了宋代士人对君王的忠诚和敬仰。
这首诗通过简练的句式和形象的描写,将读者带入了一个朝阳初升、世界万物复苏的场景中。通过对日出时刻的描绘,展现了自然和人的和谐共生,传达了作者对君王的敬重和对国家繁荣昌盛的期望。整首诗以其简洁而富有力量的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。
“角声才断辟朱扉”全诗拼音读音对照参考
rì chū yǐn
日出引
yún míng míng, fēng qī qī.
云冥冥,风凄凄。
qǐ shū wèi bái jī yǐ tí, jiǎo shēng cái duàn pì zhū fēi.
绮疏未白鸡已啼,角声才断辟朱扉。
pì zhū fēi, kuǎn cháo rì.
辟朱扉,款朝日。
jūn wáng jiàn pèi cháo zhū hóu, hè hè míng míng guāng wàn guó.
君王剑佩朝诸侯,赫赫明明光万国。
“角声才断辟朱扉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。