“从心之岁自由身”的意思及全诗出处和翻译赏析

从心之岁自由身”出自宋代曹勋的《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng xīn zhī suì zì yóu shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“从心之岁自由身”全诗

《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》
从心之岁自由身,恩许前期脱缙绅。
一褐林泉侣樵牧,熙熙端是太平人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曹勋创作的《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首

中文译文:
新的一年,七十岁的我以人生七十岁为题材,写了七首诗,献给钱大参。

诗意:
这首诗以作者七十岁生日为契机,思考人生七十岁的稀有之处,并将这种稀有之情寄托给钱大参。通过描绘自由自在的心态、对早年官场束缚的解脱,以及平淡和谐的生活状态,诗词表达了对人生经历的感慨与颂扬。

赏析:
这首诗词以生日寄语的形式,将作者自由自在、宽慰自己的心情表达出来。首先,作者以自己的七十岁生日为开篇,提及七十岁在古代是罕见的。这种罕见的岁数给了作者思考人生的契机,也为诗词赋予了特殊的意义。

接着,诗中描述了作者解脱束缚、追求自由的心境。作者提到自己官职的束缚已经解脱,换上了一身朴素的服饰,过起了樵牧的生活。这里的林泉、樵牧形象,表达了作者对自然环境的喜爱和向往,也暗示了摆脱繁华纷扰的心境。

最后,诗中呈现了一种平淡而和谐的生活状态。作者形容在这个时期,人们都过着安宁祥和的生活,这种太平的景象与作者内心的宁静相互呼应,构成了整首诗词的和谐氛围。

总体而言,这首诗词通过描绘自由自在、恩典解脱的心态,以及平淡和谐的生活状态,表达了对人生经历的思考和对平静生活的向往。它展示了作者在七十岁这个特殊年龄的心境和生活态度,以及对岁月流转的感慨与颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从心之岁自由身”全诗拼音读音对照参考

xīn suì qī shí yǐ rén shēng qī shí gǔ lái xī wèi yùn jì qián dà cān qī shǒu
新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首

cóng xīn zhī suì zì yóu shēn, ēn xǔ qián qī tuō jìn shēn.
从心之岁自由身,恩许前期脱缙绅。
yī hè lín quán lǚ qiáo mù, xī xī duān shì tài píng rén.
一褐林泉侣樵牧,熙熙端是太平人。

“从心之岁自由身”平仄韵脚

拼音:cóng xīn zhī suì zì yóu shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从心之岁自由身”的相关诗句

“从心之岁自由身”的关联诗句

网友评论


* “从心之岁自由身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从心之岁自由身”出自曹勋的 (新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。