“吹凉醒睡喜支筇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹凉醒睡喜支筇”全诗
春去得闲观物化,吹凉醒睡喜支筇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
方塘倒影青天净,
方塘中倒映着清澈的蓝天,
水中幽暗的一角生满了苔藓,
绿荫浓密。
春去得闲观物化,
春天已经过去,我有空闲的时间去观察万物的变化,
吹过的凉风唤醒我,我欣喜地拿起竹箬。
吹凉醒睡喜支筇。
凉风吹过,我从睡梦中醒来,我高兴地拿起了支筇(竹制的工具)。
诗意:
这首诗以方塘为背景,通过描绘水中倒映的蓝天和生长在水中的苔藓,展现出清幽的景象。诗人在春天结束后有闲暇,观察大自然的变化,凉风吹过唤醒了他,他心情愉快地拿起了手边的竹筇。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个宁静而清幽的景象,凸显了自然的美妙和人与自然的相互感应。诗人通过水中倒映的蓝天和苔藓的生长,传达出一种恬静、宁谧的氛围。他在春天过去之后观察大自然,体验到凉风吹拂的清凉与惬意,表达了对自然的热爱和对生活的愉悦。
整首诗以自然景观为背景,以细腻的描写和简洁的语言展示了诗人对自然环境的感受和对生活的喜悦。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的美丽和宁静,同时也引发对生活的思考和对自然的热爱。
“吹凉醒睡喜支筇”全诗拼音读音对照参考
zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首
fāng táng dào yǐng qīng tiān jìng, yōu me shēng tái lǜ yīn nóng.
方塘倒影青天净,幽么生苔绿荫浓。
chūn qù de xián guān wù huà, chuī liáng xǐng shuì xǐ zhī qióng.
春去得闲观物化,吹凉醒睡喜支筇。
“吹凉醒睡喜支筇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。