“曾将秀笔纪夤缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾将秀笔纪夤缘”出自宋代王灼的《次韵何子应留诗为别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiāng xiù bǐ jì yín yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“曾将秀笔纪夤缘”全诗

《次韵何子应留诗为别》
兰若生祠付百年,曾将秀笔纪夤缘
涪江口口歌遗爱,碑版悬知四裔传。

更新时间:2024年分类:

《次韵何子应留诗为别》王灼 翻译、赏析和诗意

《次韵何子应留诗为别》是宋代王灼所作的一首诗词。这首诗词描述了作者为了告别朋友何子应而写的一首诗,表达了对友谊的珍重和对别离的感伤之情。

诗词的中文译文如下:
兰若生祠付百年,
曾将秀笔纪夤缘。
涪江口口歌遗爱,
碑版悬知四裔传。

诗意和赏析:
这首诗词以古朴的语言和优美的词藻,表达了作者对友谊的思念和别离的悲伤之情。首句“兰若生祠付百年”,表明了作者为了纪念友谊而建立的祠堂已经存在了许多年。兰若,古代祭祀的一种方式,用来表示对逝去友谊的怀念和纪念。第二句“曾将秀笔纪夤缘”,描绘了作者曾经用自己的才华和笔墨来记录友谊的点滴。这里的“夤缘”指的是友谊的纽带、羁绊。第三句“涪江口口歌遗爱”,表达了作者对友谊之地的眷恋和深情。涪江是指涪江流域,作者将友情与这片土地紧密联系在一起。最后一句“碑版悬知四裔传”,揭示了作者通过碑文来传承友谊的意愿。碑版是文献的载体,通过碑文的传承,友谊的价值可以被后人所了解和传颂。

整首诗词通过对友谊的纪念、思念和传承,表达了作者对友谊的深沉情感和对别离的哀愁之情。它既展示了友谊的力量和珍贵,又唤起了人们对于友情的思考和珍视。它是一首富有感情的诗词作品,通过简练而精确的表达,引起读者对友谊和情感的共鸣,给人以思索和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾将秀笔纪夤缘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zi yīng liú shī wèi bié
次韵何子应留诗为别

lán rě shēng cí fù bǎi nián, céng jiāng xiù bǐ jì yín yuán.
兰若生祠付百年,曾将秀笔纪夤缘。
fú jiāng kǒu kǒu gē yí ài, bēi bǎn xuán zhī sì yì chuán.
涪江口口歌遗爱,碑版悬知四裔传。

“曾将秀笔纪夤缘”平仄韵脚

拼音:céng jiāng xiù bǐ jì yín yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾将秀笔纪夤缘”的相关诗句

“曾将秀笔纪夤缘”的关联诗句

网友评论


* “曾将秀笔纪夤缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾将秀笔纪夤缘”出自王灼的 (次韵何子应留诗为别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。