“苏季如今不愿师”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏季如今不愿师”出自宋代王灼的《次韵何子应留诗为别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū jì rú jīn bù yuàn shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“苏季如今不愿师”全诗

《次韵何子应留诗为别》
追攀笔墨幸同时,苏季如今不愿师
自托柳州曾指授,年来稍稍许言诗。

更新时间:2024年分类:

《次韵何子应留诗为别》王灼 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵何子应留诗为别》
朝代:宋代
作者:王灼

中文译文:
追攀笔墨幸同时,
苏季如今不愿师。
自托柳州曾指授,
年来稍稍许言诗。

诗意和赏析:
这首诗是王灼写给他的友人何子应的离别诗。王灼表达了他对何子应的深切思念和欣赏之情。

首先,诗中表达了王灼对何子应文学才华的赞许。他说自己喜欢并追求的绘画和文学艺术,正好与何子应相似,这是一种幸运,也是他们相互间的共同点。这里的"追攀笔墨幸同时"表达了王灼对何子应才华的敬佩和欣赏,认为他们在艺术追求上有相似之处。

然而,接下来的两句表达了何子应如今不愿意再做王灼的老师的心情。这可能是因为何子应不愿将自己的艺术才华局限在教授他人上,希望有更多的发展空间,或者他已经达到了某种独立的艺术成就。这种情感的转变使得他们之间的师生关系开始改变。

最后两句表达了王灼对何子应过去的指导和启发的感激之情,对他多年来在诗歌创作上给予的一些指导和鼓励的记忆。这种感激之情也是王灼对何子应的深切思念和不舍之情的一种表达。

这首诗词通过简短的文字,展示了王灼对友人何子应的赞赏、思念和感激之情。同时,也反映了两人师生关系的变化和成长。整体而言,这首诗描绘了友情和艺术追求的纽带,传达了作者对友人的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏季如今不愿师”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zi yīng liú shī wèi bié
次韵何子应留诗为别

zhuī pān bǐ mò xìng tóng shí, sū jì rú jīn bù yuàn shī.
追攀笔墨幸同时,苏季如今不愿师。
zì tuō liǔ zhōu céng zhǐ shòu, nián lái shāo shāo xǔ yán shī.
自托柳州曾指授,年来稍稍许言诗。

“苏季如今不愿师”平仄韵脚

拼音:sū jì rú jīn bù yuàn shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏季如今不愿师”的相关诗句

“苏季如今不愿师”的关联诗句

网友评论


* “苏季如今不愿师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏季如今不愿师”出自王灼的 (次韵何子应留诗为别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。