“庄舄依前自越声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庄舄依前自越声”出自宋代郑刚中的《寺前书院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhuāng xì yī qián zì yuè shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“庄舄依前自越声”全诗
《寺前书院》
竹屋纸窗无限好,观书学字不妨清。
谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声。
谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声。
更新时间:2024年分类:
《寺前书院》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《寺前书院》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹屋纸窗无限好,
观书学字不妨清。
谁知夜梦饶惊枕,
庄舄依前自越声。
诗意:
这首诗词以描绘寺前书院的景象为主题,表达了作者对书院环境的喜爱和对读书学习的推崇之情。诗中还融入了一些意境,描述了作者在夜晚梦中受到惊吓,庄舄的音乐声似乎又重新回荡在耳边。
赏析:
首句“竹屋纸窗无限好”,通过描绘书院的建筑环境,展现了一种简朴自然的美感。竹屋和纸窗表明书院的清雅和朴素,也暗示了与尘世的隔离和宁静。第二句“观书学字不妨清”,强调了书院的学习氛围和读书的重要性。作者认为,在这样的环境中读书学习,能够更加专注和清晰地思考。
接下来的两句“谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声”,增加了一种戏剧性和意境化的情节。作者在夜晚梦中受到惊吓,这种突然的情节转折使整首诗增添了一丝神秘与忧愁。庄舄的音乐声仿佛又重新回荡在耳边,给人一种身临其境的感觉,也暗示了作者对过去的怀念和追忆。
整首诗以简洁明快的语言描绘了书院的美好环境,表达了作者对读书学习的热爱和对过去时光的怀念之情。通过诗中的情感和意象的交融,使读者能够感受到作者内心的宁静与激动,以及对于知识和文化传承的珍视。
“庄舄依前自越声”全诗拼音读音对照参考
sì qián shū yuàn
寺前书院
zhú wū zhǐ chuāng wú xiàn hǎo, guān shū xué zì bù fáng qīng.
竹屋纸窗无限好,观书学字不妨清。
shéi zhī yè mèng ráo jīng zhěn, zhuāng xì yī qián zì yuè shēng.
谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声。
“庄舄依前自越声”平仄韵脚
拼音:zhuāng xì yī qián zì yuè shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庄舄依前自越声”的相关诗句
“庄舄依前自越声”的关联诗句
网友评论
* “庄舄依前自越声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庄舄依前自越声”出自郑刚中的 (寺前书院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。