“他年留与大苏书”的意思及全诗出处和翻译赏析

他年留与大苏书”出自宋代陈师道的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián liú yǔ dà sū shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“他年留与大苏书”全诗

《诗一首》
南朝官纸儿女肤,玉版云英比不如。
乞与此公原不称,他年留与大苏书

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《诗一首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。这首诗以简练的语言表达了作者的心情和感慨。

诗意:
通过描写南朝官纸与玉版云英之间的比较,诗人表达了对现实境况的失望和不满。南朝官纸指的是官员的纸质文书,而玉版云英则是古代文人传递信息的一种高贵形式。诗人认为,官纸与玉版云英相比,无法与之媲美。他表达了对官纸浅薄的批评,认为它们不足以传递真正的价值和思想。最后两句表达了诗人希望将这首诗留给大苏(苏轼)的愿望,预示着他希望通过文字传递真实的情感和思想。

赏析:
这首诗以简洁的形式表达了作者对现实中的庸俗与浮薄的不满情绪。通过对南朝官纸和玉版云英的对比,诗人揭示了现实中的虚伪和贫乏之处。他认为官纸只是形式上的东西,无法承载真正的思想和价值。相比之下,玉版云英则象征着古代文人的高尚追求和真挚情感的表达。诗人通过对这两种不同形式的比较,表达了对传统文化价值的怀念和对现实境况的不满。

最后两句表达了诗人的愿望,希望这首诗能够传给苏轼,这也可以理解为诗人希望他的思想和情感能够被传递给有识之士,希望能够引起社会的共鸣和反思。整首诗以简练的文字传递出作者的思想和情感,表达了他对于文化价值和真实情感的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他年留与大苏书”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

nán cháo guān zhǐ ér nǚ fū, yù bǎn yún yīng bǐ bù rú.
南朝官纸儿女肤,玉版云英比不如。
qǐ yǔ cǐ gōng yuán bù chēng, tā nián liú yǔ dà sū shū.
乞与此公原不称,他年留与大苏书。

“他年留与大苏书”平仄韵脚

拼音:tā nián liú yǔ dà sū shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他年留与大苏书”的相关诗句

“他年留与大苏书”的关联诗句

网友评论


* “他年留与大苏书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年留与大苏书”出自陈师道的 (诗一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。