“昨日山中云”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨日山中云”出自宋代陈师道的《秋怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó rì shān zhōng yún,诗句平仄:平仄平平平。

“昨日山中云”全诗

《秋怀十首》
昨日山中云,今朝山下雨。
牛羊没禾黍,蟋蟀促机杼。
磨刀洗盆瓮,社腊不胜数。
岂无聚歛吏,触手丞相怒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《秋怀十首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景象,表达了作者对社会现实的思考和关切。

诗意:
这首诗展示了一个秋天的日子,昨天山中云朵飘荡,今天山下下起了雨。这场秋雨冲刷了山中的禾黍,让牛羊无处觅食。在这个时候,蟋蟀急促地在织机旁边跳跃,仿佛在催促时间的流逝。人们在磨刀洗盆、清洗瓮罐,准备过社腊(农历十月初一祭祖的节日),但是物资匮乏,无法胜数。诗人认为这是因为没有有效的政府管理,没有官员聚敛财富,这样的现象引起了丞相的愤怒。

赏析:
《秋怀十首》通过简短而形象的描写,生动地展现了秋天的景象以及社会的困境。诗人运用了对比和象征的手法,将山中云和山下雨、牛羊和禾黍、蟋蟀和机杼等进行了对照,突出了秋天的变幻和生活的困顿。诗中的磨刀洗盆和社腊等细节,折射出社会生活的琐碎与实际,以及人们在困境中的艰辛努力。诗人通过这些描写,表达了对社会现实的担忧和对政府不善治理的批评。

这首诗意境深远,通过描写秋天的景象,诗人传达了对社会现实的思考和对人们生活境况的关切。诗中的景物和细节虽然简单,却展现了生活的艰辛和社会的困顿,呈现出一种深沉的忧愁情绪。同时,诗人通过对比和象征,使诗意更加丰富和深刻,引发读者对社会现象和人生境遇的思考。

总的来说,陈师道的《秋怀十首》通过简洁而形象的描写,表达了对社会现实的担忧和对政府管理的批评,同时展现了秋天的景象和人们在困境中的努力。这首诗以其深邃的诗意和丰富的形象,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨日山中云”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

zuó rì shān zhōng yún, jīn zhāo shān xià yǔ.
昨日山中云,今朝山下雨。
niú yáng méi hé shǔ, xī shuài cù jī zhù.
牛羊没禾黍,蟋蟀促机杼。
mó dāo xǐ pén wèng, shè là bù shèng shù.
磨刀洗盆瓮,社腊不胜数。
qǐ wú jù hān lì, chù shǒu chéng xiàng nù.
岂无聚歛吏,触手丞相怒。

“昨日山中云”平仄韵脚

拼音:zuó rì shān zhōng yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨日山中云”的相关诗句

“昨日山中云”的关联诗句

网友评论


* “昨日山中云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨日山中云”出自陈师道的 (秋怀十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。