“车公酒处信光前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车公酒处信光前”全诗
蛏弟蛤兄从倚市,车公酒处信光前。
更新时间:2024年分类:
《次韵张守仲思食车螯》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵张守仲思食车螯》是宋代陈造创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斤除介甲更加鞭,
隽永丰腴旧所便。
蛏弟蛤兄从倚市,
车公酒处信光前。
诗意:
这首诗描绘了作者对于食物的美好向往和对友谊的赞颂。诗中以诗人的友人张守仲思念食物的场景为背景,通过描述食物的丰美和友人之间的相互陪伴,表达了对丰盛美味的向往和对友情的珍视。
赏析:
这首诗词在描绘食物和友情时运用了一些意象和隐喻,展现了作者的才思和情感。
首先,诗中提到了斤、介甲和鞭,这些都是用来加工食材的工具。斤和介甲是古代切割食材的工具,鞭是用来搅拌调料的工具。通过将这些工具与食物联系在一起,诗人展现了食物的独特之处和制作食物所需的努力和技巧。
其次,诗中提到了蛏和蛤,它们是海鲜中常见的食材。诗人以蛏弟和蛤兄的形象,象征着友情的珍贵。蛏和蛤相互依偎在市场上,象征着友人之间的互相扶持和依靠。
最后,诗中提到了车公酒处和光前,这是指信阳光前寺的著名菜馆。车公酒处是指该馆供应的美食佳肴,光前则是该馆的地名。通过这样的描写,诗人不仅表达了对美食的追求,还展示了友人之间共同享受美食的情景。
整首诗通过对食物和友情的描绘,展示了作者对于美食的向往和对友情的珍视。通过意象和隐喻的运用,诗人将食物与友情融合在一起,创造出了一种独特的诗意。这首诗词既表达了对美食的渴望,又强调了友情的重要性,给读者带来了一种美好和温馨的感受。
“车公酒处信光前”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng shǒu zhòng sī shí chē áo
次韵张守仲思食车螯
jīn chú jiè jiǎ gèng jiā biān, juàn yǒng fēng yú jiù suǒ biàn.
斤除介甲更加鞭,隽永丰腴旧所便。
chēng dì há xiōng cóng yǐ shì, chē gōng jiǔ chù xìn guāng qián.
蛏弟蛤兄从倚市,车公酒处信光前。
“车公酒处信光前”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。