“身著邦君小队中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身著邦君小队中”全诗
目光注射鹰窥草,电影腾凌马弄风。
忽有清诗惊破竹,更怜蜚翼堕挟弓。
南归又苦车中妇,梦忆分鲜一醉同。
更新时间:2024年分类:
《次韵章守猎》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵章守猎》是宋代诗人陈造的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
身穿邦君的小队服,俯瞰着万红旗的虎将。
目光犀利地扫视着草地,电光石火般冲向风中的马匹。
突然间传来清脆的诗声,更加欣赏那飞翔的箭羽。
南归的路上,又遭受了车中妇人的辛苦,梦里回忆着一场美酒的共享。
诗意:
《次韵章守猎》描绘了一幅守猎场景,展现了作者在草原上观看猎场的景象和自己的感受。诗中通过对猎场中的虎将、万红旗、飞马的描绘,表现了壮丽的猎场景象,以及作者对于猎场中英勇猎手的钦佩之情。同时,作者也表达了对诗歌的向往和对美酒的回忆,这些情感交织在一起,形成了一幅丰富多彩的画面。
赏析:
这首诗词以狩猎为主题,通过精细的描写和运用意象,展现了丰富的景象和情感。作者通过身穿邦君的小队服,展示了自己身份的崇高和荣耀感。纵观猎场上万红旗飘扬,虎将威风凛凛,展现了猎场的壮丽和猎手的英勇。目光注射、电影腾凌的描写,使读者感受到猎手的锐利和驰骋的动感。诗中又突然出现了清脆的诗声,这是作者对文学艺术的向往和追求,也折射出作者自身的才情和情感。最后,作者回忆起南归的路上车中妇人的辛劳和美酒的共享,给整首诗增添了一丝温情和回忆的色彩。
《次韵章守猎》通过精细的描写和意象运用,将狩猎场景与作者的情感相结合,展现了作者对于英勇猎手的崇拜和对美酒、诗歌的向往。整首诗以其丰富的意象和情感表达给人留下深刻的印象,展示了陈造独特的诗歌才华。
“身著邦君小队中”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng shǒu liè
次韵章守猎
shēn zhuó bāng jūn xiǎo duì zhōng, zòng guān hǔ jiàng wàn qí hóng.
身著邦君小队中,纵观虎将万旗红。
mù guāng zhù shè yīng kuī cǎo, diàn yǐng téng líng mǎ nòng fēng.
目光注射鹰窥草,电影腾凌马弄风。
hū yǒu qīng shī jīng pò zhú, gèng lián fēi yì duò xié gōng.
忽有清诗惊破竹,更怜蜚翼堕挟弓。
nán guī yòu kǔ chē zhōng fù, mèng yì fēn xiān yī zuì tóng.
南归又苦车中妇,梦忆分鲜一醉同。
“身著邦君小队中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。