“凄凉敛白收红后”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉敛白收红后”出自宋代陈造的《题柏氏壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī liáng liǎn bái shōu hóng hòu,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“凄凉敛白收红后”全诗

《题柏氏壁二首》
梦觉号呼攧鹞风,忽惊肤粟似深冬。
凄凉敛白收红后,赖有春醪琥珀浓。

更新时间:2024年分类:

《题柏氏壁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题柏氏壁二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在梦中醒来时呼唤扬起鹞风,
突然惊觉皮肤竟似深冬。
凄凉地收敛白色,收拾红色之后,
幸好有春天的美酒琥珀浓。

诗意:
这首诗描绘了一种梦幻与现实的对比,以及对生命变迁的思考。诗人在梦中醒来时感到寒冷,冷得像是深冬一样。这种寒冷的感觉象征着岁月的流逝和人生的无常。然而,尽管世事变幻,诗人仍然感到幸运和慰藉,因为春天的美酒如琥珀一般浓郁,带给他温暖和希望。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了复杂的情感和哲理。诗人通过对梦幻和现实的对比,揭示了人生的短暂和无常。梦醒之时的寒冷与深冬的冷感相比,强调了时间的流逝和岁月的无情。然而,诗人并没有陷入绝望,而是通过春天的美酒表达了对生命的珍惜和对未来的希望。春醪琥珀浓的形象,充满了温暖、甜美和诗意,给人以安慰和力量。

此诗运用了对比手法,通过对冷与暖、梦与醒、白与红等对立概念的对比,凸显了生命的变幻无常和对美好的追求。同时,诗人的情感流露和对生命的思考,也使这首诗具有了深远的意义和价值。整首诗以简洁明快的语言,展示了诗人独特的感受和对人生的思索,给人以共鸣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉敛白收红后”全诗拼音读音对照参考

tí bǎi shì bì èr shǒu
题柏氏壁二首

mèng jué hào hū diān yào fēng, hū jīng fū sù shì shēn dōng.
梦觉号呼攧鹞风,忽惊肤粟似深冬。
qī liáng liǎn bái shōu hóng hòu, lài yǒu chūn láo hǔ pò nóng.
凄凉敛白收红后,赖有春醪琥珀浓。

“凄凉敛白收红后”平仄韵脚

拼音:qī liáng liǎn bái shōu hóng hòu
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉敛白收红后”的相关诗句

“凄凉敛白收红后”的关联诗句

网友评论


* “凄凉敛白收红后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉敛白收红后”出自陈造的 (题柏氏壁二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。