“忆我田间杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆我田间杖藜”出自宋代陈造的《题草虫扇二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yì wǒ tián jiān zhàng lí,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“忆我田间杖藜”全诗

《题草虫扇二首》
迎随小跃低飞,无谓二虫何知。
却因毗陵画手,忆我田间杖藜

更新时间:2024年分类:

《题草虫扇二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题草虫扇二首》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

题草虫扇二首

迎随小跃低飞,
无谓二虫何知。
却因毗陵画手,
忆我田间杖藜。

译文:
向着它们的跳跃迎去,它们低飞而过,
那两只草虫又何曾知道我心中的想法。
却因为在毗陵画中,让我回忆起了田间执杖踏藜的时光。

诗意:
这首诗词以一种淡泊、怀旧的情感表达了诗人对田园生活的怀念和对自然的敬畏之情。诗人在观察草虫跳跃时,感慨万千,认识到虫子们并不了解自己的内心世界。然而,一幅画作勾起了他对田园生活的回忆,使他想起了自己在田间耕作的时光。

赏析:
这首诗词以简练而精炼的语言,表达了诗人内心深处的情感。诗人以草虫为象征,与自己进行对话,凸显了人与自然之间的亲密关系。通过与草虫的对比,诗人意识到自己的内心世界与自然界之间的差异和隔阂。这种对自然和对田园生活的怀念,展现了诗人对简朴、宁静生活的向往。

此外,诗人提到了毗陵画手,暗示自己在一幅画作中看到了对田园生活的再现,引发了他对过去时光的回忆。这种怀旧之情进一步强调了诗人对自然和田园生活的热爱和珍视。

整首诗以简约的语言和淡雅的意境,表达了诗人内心深处的情感和对田园生活的渴望。通过草虫和画作的意象,诗人表达了对自然的敬畏、对过去时光的怀念,以及对简朴生活的向往,给人一种宁静、恬淡的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆我田间杖藜”全诗拼音读音对照参考

tí cǎo chóng shàn èr shǒu
题草虫扇二首

yíng suí xiǎo yuè dī fēi, wú wèi èr chóng hé zhī.
迎随小跃低飞,无谓二虫何知。
què yīn pí líng huà shǒu, yì wǒ tián jiān zhàng lí.
却因毗陵画手,忆我田间杖藜。

“忆我田间杖藜”平仄韵脚

拼音:yì wǒ tián jiān zhàng lí
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆我田间杖藜”的相关诗句

“忆我田间杖藜”的关联诗句

网友评论


* “忆我田间杖藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆我田间杖藜”出自陈造的 (题草虫扇二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。