“鼓翅双摇利锋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼓翅双摇利锋”出自宋代陈造的《题草虫扇二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:gǔ chì shuāng yáo lì fēng,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“鼓翅双摇利锋”全诗
《题草虫扇二首》
捩首一振怒臂,鼓翅双摇利锋。
底用交绥解闹,政应沐我仁风。
底用交绥解闹,政应沐我仁风。
更新时间:2024年分类:
《题草虫扇二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《题草虫扇二首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了一幅关于草虫扇的画面,通过写实的手法表达了作者的情感和思考。
译文:
题草虫扇二首
一振怒臂,鼓翅双摇利锋。
底用交绥解闹,政应沐我仁风。
诗意与赏析:
这首诗以草虫扇为题材,通过生动的描写和隐喻,传达了作者的情感和思想。
首先,诗中的"一振怒臂,鼓翅双摇利锋"描绘了草虫扇挥动时的形象。这里的"怒臂"和"利锋"表达了扇子摇动时的力量和锐利,给人一种活泼、灵动的感觉。这种形象的描绘不仅增添了诗的视觉效果,也暗示了作者对扇子的喜爱和敬佩。
其次,诗中的"底用交绥解闹,政应沐我仁风"表达了作者对扇子背后的意义的思考。这里的"交绥"指的是交流和和谐,"解闹"则意味着平息纷争。通过这样的表达,作者将扇子比喻为一种和平解决纷争的象征,强调了和谐与宽容的重要性。而"政应沐我仁风"则表明了作者希望政府能以仁德之风来治理国家,倡导仁爱和温和的统治。
总体而言,这首诗通过对草虫扇的描绘,展现了作者对扇子的喜爱和敬佩,并以此为载体,表达了作者对和平、和谐以及仁爱统治的向往。这种意境的营造使诗歌充满了生动的形象和深刻的思考,给人以启迪和思索。
“鼓翅双摇利锋”全诗拼音读音对照参考
tí cǎo chóng shàn èr shǒu
题草虫扇二首
liè shǒu yī zhèn nù bì, gǔ chì shuāng yáo lì fēng.
捩首一振怒臂,鼓翅双摇利锋。
dǐ yòng jiāo suí jiě nào, zhèng yīng mù wǒ rén fēng.
底用交绥解闹,政应沐我仁风。
“鼓翅双摇利锋”平仄韵脚
拼音:gǔ chì shuāng yáo lì fēng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鼓翅双摇利锋”的相关诗句
“鼓翅双摇利锋”的关联诗句
网友评论
* “鼓翅双摇利锋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓翅双摇利锋”出自陈造的 (题草虫扇二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。