“曲士乃拘墟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲士乃拘墟”出自宋代陈造的《再次赠张学录韵十诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qū shì nǎi jū xū,诗句平仄:平仄仄平平。
“曲士乃拘墟”全诗
《再次赠张学录韵十诗》
阅世有顺逆,飞埃噎空虚。
旷怀略外物,曲士乃拘墟。
旷怀略外物,曲士乃拘墟。
更新时间:2024年分类:
《再次赠张学录韵十诗》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次赠张学录韵十诗》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生的思考和对境遇的感慨。
这首诗词的中文译文如下:
阅世有顺逆,飞埃噎空虚。
旷怀略外物,曲士乃拘墟。
这首诗词的诗意深邃而含蓄。首句表达了人们在阅读世间事物的过程中,会遇到顺境和逆境的变迁,而面对种种起伏,人们可能会感到迷茫和空虚。诗中的"飞埃"和"噎空虚"这两个意象,生动地描绘了人们面对烦忧和迷惘时的心理状态。
接下来的两句"旷怀略外物,曲士乃拘墟"则表达了作者对于追求内心宁静和超脱尘俗的思考。"旷怀略外物"意味着放空心灵,摒弃外界的琐碎纷扰,专注于内心的思考和修养。而"曲士乃拘墟"则指出,那些过于追求世俗功名利禄的人,反而会束缚自己的思维和境界,无法达到真正的自由和卓越。
这首诗词通过简练的语言和意象,道出了作者对于人生境遇和内心追求的深刻思考。它提醒人们,在繁杂的世事中保持内心的宁静,不被功名利禄的诱惑所困扰,以追求内心的卓越和自由。同时,诗词的艺术形式简洁流畅,抒发了作者对于人生哲理的思考和领悟,具有一定的审美价值。
“曲士乃拘墟”全诗拼音读音对照参考
zài cì zèng zhāng xué lù yùn shí shī
再次赠张学录韵十诗
yuè shì yǒu shùn nì, fēi āi yē kōng xū.
阅世有顺逆,飞埃噎空虚。
kuàng huái lüè wài wù, qū shì nǎi jū xū.
旷怀略外物,曲士乃拘墟。
“曲士乃拘墟”平仄韵脚
拼音:qū shì nǎi jū xū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曲士乃拘墟”的相关诗句
“曲士乃拘墟”的关联诗句
网友评论
* “曲士乃拘墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲士乃拘墟”出自陈造的 (再次赠张学录韵十诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。