“取友英隽场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“取友英隽场”出自宋代陈造的《再次赠张学录韵十诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qǔ yǒu yīng juàn chǎng,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“取友英隽场”全诗
《再次赠张学录韵十诗》
取友英隽场,如子乃石交。
进善定见与,言从浚之郊。
进善定见与,言从浚之郊。
更新时间:2024年分类:
《再次赠张学录韵十诗》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次赠张学录韵十诗》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗表达了作者对朋友张学录的赞赏和再次赠诗的情感。
诗词的中文译文:
再次赠张学录韵十诗
朝阳照耀友谊长,
你如同子乃石间交。
共同追求善行定,
言语清真如浚之郊。
诗意和赏析:
这首诗词以友谊为主题,表达了作者对朋友张学录的敬佩和赞美之情。作者将朝阳的光芒比作友谊的持久和温暖,将张学录比喻为子乃石间的交好之人。子乃石是传说中的两块石头,象征着深厚的友谊。作者与张学录一同追求善行和高尚品德,在言谈之间流露出清真的风采,犹如浚之郊的宁静与纯净。
这首诗词通过简洁的语言展现了作者对友谊的珍视和对张学录的赞赏。诗中的意象生动传神,朴素而含蓄地描绘了友谊的美好和真挚。作者以自然景物和传说中的符号来比喻,使诗词富有感情和深意。整首诗词以简洁明快的节奏和平衡的结构展现出悠远的意境和诗意,让人感受到友谊和美好的力量。
这首诗词通过对友谊和品德的赞颂,表达了作者对张学录的深情厚意。同时,也呼应了宋代文人追求清真、高尚品德和友谊的文化风尚。这首诗词展现了作者的才情和真挚的情感,具有一定的艺术价值和审美意义。
“取友英隽场”全诗拼音读音对照参考
zài cì zèng zhāng xué lù yùn shí shī
再次赠张学录韵十诗
qǔ yǒu yīng juàn chǎng, rú zi nǎi shí jiāo.
取友英隽场,如子乃石交。
jìn shàn dìng jiàn yǔ, yán cóng jùn zhī jiāo.
进善定见与,言从浚之郊。
“取友英隽场”平仄韵脚
拼音:qǔ yǒu yīng juàn chǎng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“取友英隽场”的相关诗句
“取友英隽场”的关联诗句
网友评论
* “取友英隽场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“取友英隽场”出自陈造的 (再次赠张学录韵十诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。