“新春好趁花前约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新春好趁花前约”全诗
城中可人独吴郎,不惜日力供往返。
东郭枝头玉雪明,下有清浅溪流横。
新春好趁花前约,莫待飘零空作恶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《次韵伯承见简探梅之什且约人日同游城东》张栻 翻译、赏析和诗意
《次韵伯承见简探梅之什且约人日同游城东》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江湖漫浪岁年晚,
虽有梅花谁寄远。
城中可人独吴郎,
不惜日力供往返。
东郭枝头玉雪明,
下有清浅溪流横。
新春好趁花前约,
莫待飘零空作恶。
诗意:
这首诗词描绘了一个晚年时节的江湖景象。诗人以梅花为主题,表达了对梅花的喜爱,并表现出对友人吴郎的敬佩和思念之情。诗人欣赏梅花的美丽,愿意不辞劳苦地往返于城市之间,与吴郎相聚。诗中还描绘了东郭的枝头上绽放的玉雪,以及下方清澈浅流的景象。最后,诗人呼吁在新春时节,抓住花开之前的时机,约上朋友相聚,不要等到花谢时才后悔。
赏析:
这首诗词以江湖景象为背景,通过描绘梅花和自然景观,表达了诗人对友人的思念之情。诗中运用了对比的手法,将梅花与城市、吴郎与自然景观进行对照,突出了梅花的美丽和吴郎的可贵。诗人情真意切,用辞简练而富有表情,展现了对友情的珍视和对生命短暂的思考。最后的呼吁也给人以启示,要珍惜眼前的美好时光,不要等到一切都消逝后才后悔。整首诗词意境清新,语言简练,给人留下深刻的印象。
“新春好趁花前约”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bó chéng jiàn jiǎn tàn méi zhī shén qiě yuē rén rì tóng yóu chéng dōng
次韵伯承见简探梅之什且约人日同游城东
jiāng hú màn làng suì nián wǎn, suī yǒu méi huā shuí jì yuǎn.
江湖漫浪岁年晚,虽有梅花谁寄远。
chéng zhōng kě rén dú wú láng, bù xī rì lì gōng wǎng fǎn.
城中可人独吴郎,不惜日力供往返。
dōng guō zhī tóu yù xuě míng, xià yǒu qīng qiǎn xī liú héng.
东郭枝头玉雪明,下有清浅溪流横。
xīn chūn hǎo chèn huā qián yuē, mò dài piāo líng kōng zuò è.
新春好趁花前约,莫待飘零空作恶。
“新春好趁花前约”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。