“政或少閒暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政或少閒暇”全诗
政或少閒暇,书来不可忘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》张栻 翻译、赏析和诗意
《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平时兄弟间十三章,
四句送定叟弟之官桂林。
子行日以远,
我思日以长。
政或少闲暇,
书来不可忘。
诗意:
这十三章的诗词是我平时与兄弟间的情谊之作,
送给定叟弟兄的桂林官职。
他离开了,每一天他的行程变得更远,
而我对他的思念也愈发加深。
在他忙碌的政务之余,他或许很少有闲暇,
但当他收到我的书信时,不可忘记回信。
赏析:
这首诗词表达了作者对兄弟情谊的思念和祝福之情。诗中的"平时兄弟间十三章"以及"送定叟弟之官桂林"暗示了作者与定叟弟兄之间的深厚情感和友谊。"子行日以远,我思日以长"表达了作者对弟兄的思念之情,强调了时间的拉长与距离的增加对情感的影响。"政或少闲暇,书来不可忘"则表达了作者对弟兄忙碌政务的理解,并希望通过书信来维系彼此的联系,加深情感交流。
这首诗词通过简练的语言和质朴的情感展示了作者对兄弟的深情厚意,以及对友谊的珍视和维系的渴望。它揭示了人们在分离与相聚之间的情感波动,以及通过书信来传递情感和联系彼此的重要性。整首诗词情感真挚,表达了作者深深的友情和思念之情,使读者能够感受到兄弟间的深情和诗人的真挚情感。
“政或少閒暇”全诗拼音读音对照参考
píng shí xiōng dì jiān shí sān zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān guì lín
平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林
zi xíng rì yǐ yuǎn, wǒ sī rì yǐ zhǎng.
子行日以远,我思日以长。
zhèng huò shǎo xián xiá, shū lái bù kě wàng.
政或少閒暇,书来不可忘。
“政或少閒暇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。