“扁舟吾欲赋归欤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟吾欲赋归欤”全诗
案上简编元好在,闲中日月更宽舒。
功名且要身长健,寻尺何求计不疎。
好泛菊英斟寿酒,扁舟吾欲赋归欤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《寿定叟弟》张栻 翻译、赏析和诗意
《寿定叟弟》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
寿定叟弟
邦国和睦,乡闾充满和气,
我放下手中的事务,回家享受乐趣。
案上整理的文件,元好在其中,
闲暇时光里,日月更加宽阔自在。
功名虽然重要,但更追求健康长寿,
追求寸尺之间的智慧,不轻忽任何计策。
喜欢品味菊花的芬芳,斟满寿酒,
我乘着小舟,欲写下这归途的感慨。
诗意赏析:
这首诗词表达了作者张栻对美好生活的向往和对家庭生活的珍惜。诗中描绘了邦国和睦、乡里充满和气的景象,展现了社会的安定与和谐。作者自己则选择放下繁忙的工作,回到家中,享受闲暇时光。他在家中整理着案上的文件,感受着时光的流转,感慨着自由宽广的日月。虽然功名是人们追求的目标,但作者更加注重保持健康和长寿,不忽视任何计划和智慧。他喜欢泛舟在江湖之上,品味菊花的芬芳,同时斟满寿酒,欲将归途的心境写进诗篇之中。
这首诗词展现了作者对家庭和闲暇生活的向往,表达了对自由自在、宁静安详的追求。他将工作置于次要位置,注重身体健康和内心的满足。通过品味菊花和斟酒的描写,表达了对美好生活的珍视和追求。整首诗词以平和、宁静的语气呈现,给人一种宽慰和舒适的感觉,引发读者对家庭、健康和自由的深思。
“扁舟吾欲赋归欤”全诗拼音读音对照参考
shòu dìng sǒu dì
寿定叟弟
wèi bāng hé qì mǎn xiāng lǘ, xiù shǒu huán jiā lè yǒu yú.
为邦和气满乡闾,袖手还家乐有余。
àn shàng jiǎn biān yuán hǎo zài, xián zhōng rì yuè gèng kuān shū.
案上简编元好在,闲中日月更宽舒。
gōng míng qiě yào shēn cháng jiàn, xún chǐ hé qiú jì bù shū.
功名且要身长健,寻尺何求计不疎。
hǎo fàn jú yīng zhēn shòu jiǔ, piān zhōu wú yù fù guī yú.
好泛菊英斟寿酒,扁舟吾欲赋归欤。
“扁舟吾欲赋归欤”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。