“莫教一片飞黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫教一片飞黄昏”全诗
天公笑人但饱饭,不辨青春看花眼。
呼儿径买北湖酒,浇吾澜翻说诗口。
莫教一片飞黄昏,唤取百舌来细论。
更新时间:2024年分类:
《红梅》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《红梅》是宋代吴则礼创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
红梅盛开在楚州,它的红色如此鲜艳,仿佛有神奇的力量。即使在恶劣的天气中,它依然能够保持芬芳。上天看着人们欣赏梅花的模样,只觉得他们只是满足了口腹之欲,却无法真正理解梅花的美。不分辨梅花的年轻与否,只是用眼睛看花而已。我喊着孩子去买北湖的美酒,让它浇灌我的心湖,我将借此酒的醇香来吟咏诗篇。不要让一片红色的夕阳蒙上来,让百舌鸟来细细品味梅花的美丽。
这首诗词通过描绘红梅的美丽和神奇,表达了作者对梅花的赞美之情。红梅的鲜艳色彩和坚强的生命力,使其成为寒冷季节里的一道亮丽风景。作者以梅花为象征,表达了对纯洁、坚韧和不屈不挠的品质的赞美。诗中也表达了作者对世俗人们只满足于物质享受而无法真正欣赏梅花之美的批判。最后,作者以诗酒来表达自己对梅花的赞美之情,希望能够用文字来传达梅花的魅力,并邀请百舌鸟一同欣赏。
整首诗词以红梅为主题,通过对红梅的描绘,展示出了梅花的美丽和独特之处,同时也呈现了作者对梅花的喜爱和赞美之情。通过对人们只看到梅花的外表,却无法领悟其内在美的批判,作者表达了对浮躁世俗的不满。最后,作者以诗酒来表达对梅花的赞美和欣赏之情,希望能够与百舌鸟一同品味梅花的美。
这首诗词以简洁明了的语言展现了梅花的美丽和作者的情感。通过对红梅的描绘,使读者能够感受到梅花的鲜艳和生命力,同时也引发了对梅花美的思考。诗中的批判意味表达了作者对功利主义和浮躁心态的不满,呼唤人们用心欣赏梅花之美。最后,作者以诗酒相邀,以诗歌来表达对梅花的赞美之情,向读者展示了梅花的独特魅力和诗意。
“莫教一片飞黄昏”全诗拼音读音对照参考
hóng méi
红梅
chǔ zhōu hóng méi rú xǔ hóng, zuò mó yóu yǒu jǐ xìn fēng.
楚州红梅如许红,作魔犹有几信风。
tiān gōng xiào rén dàn bǎo fàn, bù biàn qīng chūn kān huā yǎn.
天公笑人但饱饭,不辨青春看花眼。
hū ér jìng mǎi běi hú jiǔ, jiāo wú lán fān shuō shī kǒu.
呼儿径买北湖酒,浇吾澜翻说诗口。
mò jiào yī piàn fēi huáng hūn, huàn qǔ bǎi shé lái xì lùn.
莫教一片飞黄昏,唤取百舌来细论。
“莫教一片飞黄昏”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。