“洗妆浓出塞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗妆浓出塞”出自宋代郑獬的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ zhuāng nóng chū sài,诗句平仄:仄平平平仄。
“洗妆浓出塞”全诗
《句》
未识春风面,先闻乐府名。
洗妆浓出塞,进艇客登瀛。
洗妆浓出塞,进艇客登瀛。
更新时间:2024年分类:
《句》郑獬 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:郑獬
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人郑獬创作的作品,描绘了一个未曾亲眼见过春风的人,却先闻乐府名曲的情景。诗人通过描写洗妆浓出塞,进艇客登瀛的场景,表达了对春风的向往和渴望。
整首诗抓住了春风这一自然现象,以及乐府名曲的魅力。诗人通过未识春风面的描述,表现了自己对春天的无限向往,诗中的人物在未见春风的情况下,却先听到了乐府的名声,这种听觉上的感知使得诗人对春风的期待更加强烈。
接下来的描写中,诗人运用了洗妆浓出塞和进艇客登瀛的意象。洗妆浓出塞意味着人们在远离城池的地方梳洗打扮,准备迎接春天的到来。进艇客登瀛则表达了诗人想要乘船登上遥远的瀛洲,寻找春天的心愿。这些意象的运用,使得诗中的人物形象更加丰满,情感更加深厚。
整首诗以简洁的语言和精练的意象,表达了诗人对春天的渴望和向往。通过描述未识春风面,先闻乐府名的情景,诗人将读者带入了一个充满期待和想象的氛围中。读者可以从中感受到对春天的渴望,以及对美好事物的追求。整体而言,这首诗展示了郑獬独特的意境构思和情感表达能力,给人以清新淡雅的艺术享受。
“洗妆浓出塞”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wèi shí chūn fēng miàn, xiān wén yuè fǔ míng.
未识春风面,先闻乐府名。
xǐ zhuāng nóng chū sài, jìn tǐng kè dēng yíng.
洗妆浓出塞,进艇客登瀛。
“洗妆浓出塞”平仄韵脚
拼音:xǐ zhuāng nóng chū sài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洗妆浓出塞”的相关诗句
“洗妆浓出塞”的关联诗句
网友评论
* “洗妆浓出塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗妆浓出塞”出自郑獬的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。