“画舸双艚锦为缆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画舸双艚锦为缆”全诗
银汉斜临白玉堂,芙蓉行障掩灯光。
画舸双艚锦为缆,芙蓉花发莲叶暗。
门前月色映横塘,感郎中夜渡潇湘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘方平)
刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为薪颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。
《相和歌辞·栖乌曲二首》刘方平 翻译、赏析和诗意
中文译文:
蛾眉曼脸倾城国,
鸣环动佩新相识。
银汉斜临白玉堂,
芙蓉行障掩灯光。
画舸双艚锦为缆,
芙蓉花发莲叶暗。
门前月色映横塘,
感郎中夜渡潇湘。
诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,描写了相遇的喜悦以及爱情的浪漫。诗人描述了一位美丽的女子,她有着曼妙的眉眼和倾国倾城的容貌。在初次相见时,她的佩环发出悦耳的声音。银河斜照在白玉屏风上,莲花行于芙蓉花丛之中,遮蔽了灯光,增添了神秘感。画船系在芙蓉花发的莲叶上,如锦缆般绚丽。门前的月光映照在横塘上,使人感慨连天,特别是在寂静的夜晚渡过潇湘江时,更加激发了人们对爱情和美好瞬间的向往和感叹之情。
赏析:
这首诗通过描绘细腻的景物和用词,表达了诗人对美景和美好时刻的热爱和向往。诗中的芙蓉、莲叶、月色等描述都表达了一种浓郁的富丽华贵之感。诗人通过细腻的描绘,使读者能够感受到诗中所描绘的美景和情感,体会到作者对爱情和美好时刻的追求。整首诗娓娓道来,贴切地表达了诗人的情怀和感受,使人产生共鸣。
“画舸双艚锦为缆”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí qī wū qū èr shǒu
相和歌辞·栖乌曲二首
é méi màn liǎn qīng chéng guó, míng huán dòng pèi xīn xiāng shí.
蛾眉曼脸倾城国,鸣环动佩新相识。
yín hàn xié lín bái yù táng, fú róng xíng zhàng yǎn dēng guāng.
银汉斜临白玉堂,芙蓉行障掩灯光。
huà gě shuāng cáo jǐn wèi lǎn, fú róng huā fā lián yè àn.
画舸双艚锦为缆,芙蓉花发莲叶暗。
mén qián yuè sè yìng héng táng, gǎn láng zhōng yè dù xiāo xiāng.
门前月色映横塘,感郎中夜渡潇湘。
“画舸双艚锦为缆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。