“侬居石城下”的意思及全诗出处和翻译赏析

侬居石城下”出自唐代张祜的《相和歌辞·莫愁乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nóng jū shí chéng xià,诗句平仄:平平平平仄。

“侬居石城下”全诗

《相和歌辞·莫愁乐》
侬居石城下,郎到石城游。
自郎石城出,长在石城头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《相和歌辞·莫愁乐》张祜 翻译、赏析和诗意

《相和歌辞·莫愁乐》是一首唐代诗词,由张祜所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你居住在石城下,
我来到石城游。
自从你从石城离开,
我就长久地守在石城头。

诗意:
这首诗描绘了诗人与心爱的人分离后,他忠诚地守在离别地点的情景。诗人表达了对爱人的思念之情,并表明自己愿意长久等待,守护着离别的地方。

赏析:
《相和歌辞·莫愁乐》以简练的语言展现了深情的意境。通过对石城的描述和自己的行为,诗人表达了对爱人的思念和坚贞不渝的爱情。他愿意在石城头守护,不管时间多长,也不会放弃对爱人的等待和思念。这种坚定而浪漫的情感使人产生共鸣,并体现了唐代诗人独特的情感表达方式。

整首诗词篇幅简短,字字珠玑,通过简单的描述,展示了深沉而真挚的情感。同时,石城作为离别的地点,也象征了时间的流逝和岁月的变迁。诗人在石城头等待的决心和坚持,给人的启示是,爱情中的等待和守候并非是一种消极的表达,而是一种坚定和美好的信仰。

此外,该诗还展示了唐代诗词独特的意境和表达方式。在极简的描写之中,能够唤起读者的情感共鸣,这是唐代诗人擅长的一种表达手法。《相和歌辞·莫愁乐》也证明了张祜对于情感表达的高超技艺和赋予诗词深厚内涵的能力,使得这首短小精致的诗词成为唐代爱情诗歌的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侬居石城下”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí mò chóu lè
相和歌辞·莫愁乐

nóng jū shí chéng xià, láng dào shí chéng yóu.
侬居石城下,郎到石城游。
zì láng shí chéng chū, zhǎng zài shí chéng tóu.
自郎石城出,长在石城头。

“侬居石城下”平仄韵脚

拼音:nóng jū shí chéng xià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侬居石城下”的相关诗句

“侬居石城下”的关联诗句

网友评论

* “侬居石城下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侬居石城下”出自张祜的 (相和歌辞·莫愁乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。