“满榻乱书尘漠漠”的意思及全诗出处和翻译赏析

满榻乱书尘漠漠”出自明代唐寅的《铅华梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tà luàn shū chén mò mò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“满榻乱书尘漠漠”全诗

《铅华梦》
十载铅华梦一场,都将心事付沧浪。
内园歌舞黄金画,南国飘雪白发长。
满榻乱书尘漠漠,数声?笛月苍苍。
不才赢得腰堪扎,痛对绯桃检药方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《铅华梦》唐寅 翻译、赏析和诗意

《铅华梦》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗词描绘了作者在人生中经历的种种风花雪月和人情冷暖,表达了他对时光流转和生命变迁的感慨。

译文:
十载铅华梦一场,
都将心事付沧浪。
内园歌舞黄金画,
南国飘雪白发长。
满榻乱书尘漠漠,
数声?笛月苍苍。
不才赢得腰堪扎,
痛对绯桃检药方。

诗意:
这十年的繁华如梦般一瞬即逝,
所有的心事都交付给了滚滚浪花。
内院中歌舞盛宴如黄金般绚丽,
南国飘飞的雪花与白发一同增长。
床上堆满了尘封的杂书,一片荒凉,
几声孤寂的笛声在皎洁的月光中苍茫。
我并不才华出众,只赢得了一个沉重的腰,
疼痛中对着绯红的桃花检验药方。

赏析:
这首诗词以唐寅独特的情感表达和意境塑造展示了他的人生感慨。铅华指的是凡俗的繁华和虚浮,唐寅用十载铅华梦一场来形容人生的短暂和虚幻,暗示了他对光阴流转的无奈和悲叹。心事付沧浪表达了他将心中的烦恼和忧愁交付给了浩渺的大海,寄托了他对世事的释然和超脱。

诗中描绘了内园歌舞的黄金画,展现了一种繁华富丽的场景,这种景象与南国飘雪和白发的长成形成强烈的对比,折射出岁月的残酷和人生的无常。满榻乱书尘漠漠揭示了作者生活的颓废和孤寂,而孤寂的笛声和皎洁的月光相互映衬,营造出一种凄清苍茫的氛围,强化了诗词的忧愁情调。

最后的两句表达了作者对自身才华的自谦和对生活的痛感。他认为自己并不才华出众,只是为了生计而辛苦努力。然而,他的努力并没有带来真正的幸福,只换来了病痛和痛苦。对绯桃检药方暗示了他对生活的无奈和对命运的抗争。

总体而言,这首诗词通过对繁华梦幻和人生苦痛的描绘,表达了作者对光阴易逝和生命无常的深刻感慨,展现了他内心深处的忧伤和矛盾情感。这种对人生的思考和对命运的追问,使得这首诗词充满了浓郁的忧愁意境,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满榻乱书尘漠漠”全诗拼音读音对照参考

qiān huá mèng
铅华梦

shí zài qiān huá mèng yī chǎng, dōu jiāng xīn shì fù cāng láng.
十载铅华梦一场,都将心事付沧浪。
nèi yuán gē wǔ huáng jīn huà, nán guó piāo xuě bái fà zhǎng.
内园歌舞黄金画,南国飘雪白发长。
mǎn tà luàn shū chén mò mò, shù shēng? dí yuè cāng cāng.
满榻乱书尘漠漠,数声?笛月苍苍。
bù cái yíng de yāo kān zhā, tòng duì fēi táo jiǎn yào fāng.
不才赢得腰堪扎,痛对绯桃检药方。

“满榻乱书尘漠漠”平仄韵脚

拼音:mǎn tà luàn shū chén mò mò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满榻乱书尘漠漠”的相关诗句

“满榻乱书尘漠漠”的关联诗句

网友评论


* “满榻乱书尘漠漠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满榻乱书尘漠漠”出自唐寅的 (铅华梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。