“防寇夜撑门”的意思及全诗出处和翻译赏析

防寇夜撑门”出自宋代王之道的《和龚圣任冬日即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fáng kòu yè chēng mén,诗句平仄:平仄仄平平。

“防寇夜撑门”全诗

《和龚圣任冬日即事》
老怯繁霜劲,閒怜爱日温。
御寒朝强酒,防寇夜撑门
采荠篱根地,观梅郭外春。
余生何所托,归命大慈尊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和龚圣任冬日即事》王之道 翻译、赏析和诗意

《和龚圣任冬日即事》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老怯繁霜劲,害怕严寒的霜冻冲击,
閒怜爱日温。喜欢温暖的阳光。
御寒朝强酒,用酒御寒,勉强面对白天的寒冷,
防寇夜撑门。夜晚警惕,守护家门以防盗贼。
采荠篱根地,到篱笆旁采摘蓬蒿的根部,
观梅郭外春。在梅花盛开的园子里欣赏春天的景色。
余生何所托,将来的生活依靠何处倚托,
归命大慈尊。归附于尊贵的大慈佛祖。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,表达了作者对严寒的厌恶和对温暖的向往。诗中通过描述老人面对寒冷的方式,如用酒御寒和夜晚保护家门,展现了老人对生活的坚韧和警惕。诗人还描绘了一幅春天的画面,通过采摘蓬蒿根部和欣赏梅花来表达对春天的期待和向往。最后,诗人提到了自己将来的生活依靠的归宿,寄托于慈悲佛祖的庇佑。

赏析:
《和龚圣任冬日即事》以简洁明快的语言描绘了冬日的景象和老人的生活状态,通过对寒冷和温暖的描写,展现了人们对于温暖和舒适生活的向往。诗人通过描绘老人在寒冷的冬天中如何应对和保护自己,表现了坚韧和智慧。另外,诗中的描绘春天的画面,如采摘蓬蒿根部和观赏梅花,给人以希望和期盼的感觉。最后,诗人提到了自己将来的生活依托于慈悲佛祖的信仰,表现了对信仰和宗教的依赖和寄托。

整首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,传达了作者对于寒冷和温暖、冬天和春天、生活和信仰的思考和感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于生活的态度和对于美好的向往,同时也能够引发对于人生意义和信仰的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“防寇夜撑门”全诗拼音读音对照参考

hé gōng shèng rèn dōng rì jí shì
和龚圣任冬日即事

lǎo qiè fán shuāng jìn, xián lián ài rì wēn.
老怯繁霜劲,閒怜爱日温。
yù hán cháo qiáng jiǔ, fáng kòu yè chēng mén.
御寒朝强酒,防寇夜撑门。
cǎi jì lí gēn dì, guān méi guō wài chūn.
采荠篱根地,观梅郭外春。
yú shēng hé suǒ tuō, guī mìng dà cí zūn.
余生何所托,归命大慈尊。

“防寇夜撑门”平仄韵脚

拼音:fáng kòu yè chēng mén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“防寇夜撑门”的相关诗句

“防寇夜撑门”的关联诗句

网友评论


* “防寇夜撑门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“防寇夜撑门”出自王之道的 (和龚圣任冬日即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。