“箪瓢不失生涯在”的意思及全诗出处和翻译赏析

箪瓢不失生涯在”出自宋代王之道的《秋日野步和王觉民十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān piáo bù shī shēng yá zài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“箪瓢不失生涯在”全诗

《秋日野步和王觉民十六首》
箪瓢不失生涯在,诗酒何当习气除。
欲倩雕弧落新雁,足间寻觅子卿书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日野步和王觉民十六首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。这首诗词传达了对自然景物和友情的赞美,表达了对自由自在的生活和追求境界的向往。

诗词的中文译文如下:
箪瓢不失生涯在,
诗酒何当习气除。
欲倩雕弧落新雁,
足间寻觅子卿书。

诗意和赏析:
这首诗词以秋日的野外漫步为背景,展现了作者王之道对自然与人生的思考和感悟。第一句诗句表达了一种简朴自然的生活态度,箪瓢是普通人的饭碗,生涯即生活,意味着作者不追求奢华而能满足于简单的生活。第二句诗句表达了作者对诗和酒的追求,诗和酒在这里象征着诗人的情感表达和人生欢乐,作者希望能够摆脱平凡的生活,沉浸于诗和酒中,达到一种超越尘世的境界。

接下来的两句诗句展示了作者对友情的珍视和渴望。"欲倩雕弧落新雁"意味着作者希望能够结交新的朋友,以雕弓射下高飞的雁为比喻,寓意着作者希望能够与志同道合的人共同追求理想。"足间寻觅子卿书"表达了作者对友人子卿的思念,希望能够通过书信交流,分享彼此的心灵感悟。

整首诗词通过对自然景物和人际关系的描绘,表达了作者对简朴自然生活、追求艺术与友情的向往。诗词以简洁明快的语言,传达了一种追求自由、超脱纷扰的意境,让读者感受到了宋代文人士子的生活态度和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箪瓢不失生涯在”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首

dān piáo bù shī shēng yá zài, shī jiǔ hé dāng xí qì chú.
箪瓢不失生涯在,诗酒何当习气除。
yù qiàn diāo hú luò xīn yàn, zú jiān xún mì zi qīng shū.
欲倩雕弧落新雁,足间寻觅子卿书。

“箪瓢不失生涯在”平仄韵脚

拼音:dān piáo bù shī shēng yá zài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箪瓢不失生涯在”的相关诗句

“箪瓢不失生涯在”的关联诗句

网友评论


* “箪瓢不失生涯在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箪瓢不失生涯在”出自王之道的 (秋日野步和王觉民十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。