“仙人留书方服气”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙人留书方服气”出自宋代姜夔的《书乞米帖后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān rén liú shū fāng fú qì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“仙人留书方服气”全诗

《书乞米帖后》
银钩铁画太师字,从人乞米亦可怜。
五仓空虚胃神哭,竟日悄悄无炊烟。
仙人留书方服气,道士辟谷期引年。
人生不食浪自苦,独不见子桑鼓琴十日雨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《书乞米帖后》姜夔 翻译、赏析和诗意

《书乞米帖后》是宋代姜夔创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银钩铁画太师字,
从人乞米亦可怜。
五仓空虚胃神哭,
竟日悄悄无炊烟。
仙人留书方服气,
道士辟谷期引年。
人生不食浪自苦,
独不见子桑鼓琴十日雨。

诗意:
这首诗词描述了一个书生向他人乞讨米粮的情景,通过描绘他的生活窘迫和孤寂,抒发了对生活困苦的感叹和对追求自我修养的渴望。诗中融入了儒、道两家的思想元素,表达了对仙人和道士的仰慕。

赏析:
这首诗词以朴素的语言展现了作者内心的苦闷和追求。首句“银钩铁画太师字”描绘了书生的身份,银钩铁画指的是书法的技艺精湛,太师字则暗示了他的文化修养。接着描述了他向他人乞讨米粮的窘迫,表达了自己的无奈与可怜。“五仓空虚胃神哭”形象地描绘了他胃空虚的痛苦和内心的悲凉。

接下来的几句中,仙人和道士成为了他的憧憬对象。仙人留书表示仙人的智慧和高尚,让他受到了鼓舞和启发。而道士的辟谷期则是对道家修炼养生之道的向往,引年指的是延年益寿的愿望。这些描绘展示了作者对于精神世界的向往和渴求。

最后两句“人生不食浪自苦,独不见子桑鼓琴十日雨”表达了作者对于奋斗和追求的思考。他认为人生不应该追求虚浮的享受,否则会自食其苦。而子桑鼓琴十日雨则是指的是传说中的子桑,他为了修行,连续弹奏琴十日雨,展示了对追求艺术和修养的坚持。

整首诗词通过描写书生的困苦生活和对仙人、道士的向往,表达了对物质生活的反思和对内心世界的追求,既有现实的痛苦和无奈,又有对精神境界的追求和憧憬,展现了宋代时期知识分子的生活状态和思想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙人留书方服气”全诗拼音读音对照参考

shū qǐ mǐ tiē hòu
书乞米帖后

yín gōu tiě huà tài shī zì, cóng rén qǐ mǐ yì kě lián.
银钩铁画太师字,从人乞米亦可怜。
wǔ cāng kōng xū wèi shén kū, jìng rì qiāo qiāo wú chuī yān.
五仓空虚胃神哭,竟日悄悄无炊烟。
xiān rén liú shū fāng fú qì, dào shì bì gǔ qī yǐn nián.
仙人留书方服气,道士辟谷期引年。
rén shēng bù shí làng zì kǔ, dú bú jiàn zǐ sāng gǔ qín shí rì yǔ.
人生不食浪自苦,独不见子桑鼓琴十日雨。

“仙人留书方服气”平仄韵脚

拼音:xiān rén liú shū fāng fú qì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙人留书方服气”的相关诗句

“仙人留书方服气”的关联诗句

网友评论


* “仙人留书方服气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙人留书方服气”出自姜夔的 (书乞米帖后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。