“谩种庭心一两竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谩种庭心一两竿”全诗
家山竹好无由看,谩种庭心一两竿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《竹友为徐南卿作》姜夔 翻译、赏析和诗意
《竹友为徐南卿作》是姜夔在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
星星点缀天空,闲云漫游宽广。徐南卿仍在远方作客长安。家乡的竹子,可惜无法一睹其美。只能在庭院中种下一两根竹子,满怀思乡之情。
诗意:
这首诗以徐南卿为主题,表达了姜夔对朋友的思念之情。诗人身在长安,而徐南卿则远离家乡,这使得姜夔无法亲眼欣赏家乡的竹子。因此,他心怀思乡之情,在自己的庭院里只能种植一两根竹子,以表达对徐南卿的思念之情。
赏析:
这首诗通过描绘星星点缀的夜空和宽广的云彩,营造了一种宁静、闲适的氛围,与徐南卿远离家乡的身份形成鲜明对比。姜夔以朴实的语言表达了对友人的深情厚谊和思乡之情。诗中的竹子象征着家乡,作者无法亲身感受家乡的美丽,只能在自己的庭院中栽种几根竹子,以此寄托对徐南卿的思念之情。整首诗抒发了作者深深的思乡之情和对友情的珍视,让读者感受到作者内心的孤独和温暖。
“谩种庭心一两竿”全诗拼音读音对照参考
zhú yǒu wèi xú nán qīng zuò
竹友为徐南卿作
fā yǐ xīng xīng dài yǐ kuān, xú láng yóu zì kè cháng ān.
发已星星带已宽,徐郎犹自客长安。
jiā shān zhú hǎo wú yóu kàn, mán zhǒng tíng xīn yī liǎng gān.
家山竹好无由看,谩种庭心一两竿。
“谩种庭心一两竿”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。