“树含凉气鸟慵飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

树含凉气鸟慵飞”出自宋代姜夔的《乍凉寄朴翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù hán liáng qì niǎo yōng fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“树含凉气鸟慵飞”全诗

《乍凉寄朴翁》
前日松间步屧归,更将荷叶障秋晖。
如今城里抛团扇,应是山中试裌衣。
水有秋容连渐少,树含凉气鸟慵飞
炎天既懒趋城市,从此尤须峦翠微。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《乍凉寄朴翁》姜夔 翻译、赏析和诗意

《乍凉寄朴翁》是宋代姜夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前日松间步屧归,
更将荷叶障秋晖。
如今城里抛团扇,
应是山中试裌衣。
水有秋容连渐少,
树含凉气鸟慵飞。
炎天既懒趋城市,
从此尤须峦翠微。

诗意:
这首诗以描写夏季转凉的景象为主题,表达了诗人对乡村自然环境的向往和对城市生活的厌倦之情。诗中通过对松林、荷叶、团扇、裌衣、水、树和鸟的描绘,展现了夏末秋初的变化和凉爽的感觉。诗人透过对自然景物的观察和描绘,表达了对清凉山野生活的向往和对炎热城市生活的厌倦之情。

赏析:
这首诗运用了简洁明快的语言,通过对自然景物的描写,展示了夏末秋初的景象。诗中的"松间步屧归"表现了诗人在松林中漫步的情景,"荷叶障秋晖"则描绘了荷叶的绿色遮挡住夏日的阳光。后两句"城里抛团扇,应是山中试裌衣"则表达了诗人对城市生活的厌倦和对山野生活的向往,城市里不再需要团扇遮挡炎热,而是需要裌衣来应对渐凉的秋天。

诗中还描绘了自然界的变化,"水有秋容连渐少,树含凉气鸟慵飞"表现了水面的减少和树上的凉气,使得鸟儿也变得懒洋洋地飞翔。最后两句"炎天既懒趋城市,从此尤须峦翠微"则表达了诗人对炎热夏天的厌倦,寄望于享受山野的清凉和山间的峦翠景色。

整首诗以简练的语言展现了夏末秋初的景象和诗人对自然的热爱和向往。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对宁静清凉的山野生活的向往,同时也表达了对城市炎热生活的厌倦之情。这首诗给人以清新凉爽的感觉,读来让人心情舒畅,也能引发人们对自然的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树含凉气鸟慵飞”全诗拼音读音对照参考

zhà liáng jì pǔ wēng
乍凉寄朴翁

qián rì sōng jiān bù xiè guī, gèng jiāng hé yè zhàng qiū huī.
前日松间步屧归,更将荷叶障秋晖。
rú jīn chéng lǐ pāo tuán shàn, yìng shì shān zhōng shì jiá yī.
如今城里抛团扇,应是山中试裌衣。
shuǐ yǒu qiū róng lián jiàn shǎo, shù hán liáng qì niǎo yōng fēi.
水有秋容连渐少,树含凉气鸟慵飞。
yán tiān jì lǎn qū chéng shì, cóng cǐ yóu xū luán cuì wēi.
炎天既懒趋城市,从此尤须峦翠微。

“树含凉气鸟慵飞”平仄韵脚

拼音:shù hán liáng qì niǎo yōng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树含凉气鸟慵飞”的相关诗句

“树含凉气鸟慵飞”的关联诗句

网友评论


* “树含凉气鸟慵飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树含凉气鸟慵飞”出自姜夔的 (乍凉寄朴翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。