“筋力尚堪驱使在”的意思及全诗出处和翻译赏析

筋力尚堪驱使在”出自宋代葛立方的《胡枢横山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn lì shàng kān qū shǐ zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“筋力尚堪驱使在”全诗

《胡枢横山堂》
天然平远染百幅,泚笔底须东绢传。
窗户吐吞新日月,风烟出没旧山川。
白公筑室地三一,杨子章玄文五千。
筋力尚堪驱使在,异时重泛白苹船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《胡枢横山堂》葛立方 翻译、赏析和诗意

《胡枢横山堂》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天然平远染百幅,
泚笔底须东绢传。
窗户吐吞新日月,
风烟出没旧山川。
白公筑室地三一,
杨子章玄文五千。
筋力尚堪驱使在,
异时重泛白苹船。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画卷,展现了自然的平远景色。诗人用墨染百幅画,将自然美景借笔传达给人们。窗户透出新的日月光辉,风烟时隐时现于古老的山川之间。诗中还提到了白公和杨子,他们建造和书写的房屋和文章,展示了他们在艺术和文学方面的才华。诗人认为他们的才华仍然可以在异时重现,就像白色的苹船再次泛滥一样。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和提及历史人物,展现了作者对自然美景和人文历史的赞美和思考。诗中运用了形象生动的语言,将自然景色与人文历史相结合,给人一种清新自然的感觉。诗人表达了对自然的敬畏之情,同时也表达了对历史人物才华的赞美和对艺术的追求。整首诗意蕴含深远,文字简练而富有意境,让读者感受到自然与人文的美妙交融,引发人们对自然美景和历史文化的思考和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筋力尚堪驱使在”全诗拼音读音对照参考

hú shū héng shān táng
胡枢横山堂

tiān rán píng yuǎn rǎn bǎi fú, cǐ bǐ dǐ xū dōng juàn chuán.
天然平远染百幅,泚笔底须东绢传。
chuāng hù tǔ tūn xīn rì yuè, fēng yān chū mò jiù shān chuān.
窗户吐吞新日月,风烟出没旧山川。
bái gōng zhù shì dì sān yī, yáng zǐ zhāng xuán wén wǔ qiān.
白公筑室地三一,杨子章玄文五千。
jīn lì shàng kān qū shǐ zài, yì shí zhòng fàn bái píng chuán.
筋力尚堪驱使在,异时重泛白苹船。

“筋力尚堪驱使在”平仄韵脚

拼音:jīn lì shàng kān qū shǐ zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筋力尚堪驱使在”的相关诗句

“筋力尚堪驱使在”的关联诗句

网友评论


* “筋力尚堪驱使在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筋力尚堪驱使在”出自葛立方的 (胡枢横山堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。