“学士堂中记八砖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学士堂中记八砖”全诗
正眼观来都是幻,月明群蚁在花毡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(葛立方)
《有感》葛立方 翻译、赏析和诗意
诗词:《有感》
朝代:宋代
作者:葛立方
将军塞上夸三箭,
学士堂中记八砖。
正眼观来都是幻,
月明群蚁在花毡。
中文译文:
在边塞上,将军夸耀着他的三支箭,
在学士的书房里,记录着八块砖。
细细观察,所有这些都是虚幻的,
在月光下,蚂蚁们在花毡上形成一片。
诗意和赏析:
这首诗通过对不同场景的描绘,表达了作者对世事的思考和感悟。
第一句描述了将军站在边塞上,自夸他的三支箭。这里的将军可能象征着武力和战争,箭则代表着武器。将军在边塞上夸耀自己的箭,可能意味着战争时代人们对武力的崇尚和夸大。然而,这种夸耀往往只是虚幻的,因为箭只是一种工具,战争并不能解决问题的根本。
第二句描述了学士书房中记录着八块砖。学士代表知识和学问,书房是他们的思考与学习之地。八块砖可能象征着各种学问和知识的片段。然而,即使是学问和知识,也只是片段的记录,不能完全把握事物的本质和真相。
第三句提到“正眼观来都是幻”,意味着通过正视和深入观察,我们会发现表面的事物往往是虚幻的,不能全然相信。这句话是对前两句的总结和升华,强调了诗人对人事物真相的追求和怀疑。
最后一句通过月明和蚂蚁在花毡上的形成,展现了一种微小而细致的景象。月明可能象征着明亮的智慧和启示,而蚂蚁在花毡上的活动则代表着微小但有序的生命。这里的对比可能暗示着人们对于大道理的追求和洞察,以及微小事物所蕴含的奥秘和价值。
整首诗通过对将军、学士、幻象和微小景象的描绘,表达了对人事物真相的怀疑和对虚幻世界的思考。诗人通过对表面现象的剖析,呼吁读者要更加深入地思考和观察,超越虚幻的幕布,寻找真实的本质。
“学士堂中记八砖”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
jiāng jūn sāi shàng kuā sān jiàn, xué shì táng zhōng jì bā zhuān.
将军塞上夸三箭,学士堂中记八砖。
zhèng yǎn guān lái dōu shì huàn, yuè míng qún yǐ zài huā zhān.
正眼观来都是幻,月明群蚁在花毡。
“学士堂中记八砖”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。