“珠树月明黄鹤回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠树月明黄鹤回”全诗
茧瓮有天含宇宙,瑶台无路接蓬莱。
金芝春暖青牛卧,珠树月明黄鹤回。
此日登临兴何限,春风吹绽碧桃腮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《张公洞》苏辙 翻译、赏析和诗意
《张公洞》是苏辙的一首诗词,描述了一个神秘的山洞景观。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乱山深处白云堆,
地坼中空洞府开。
茧瓮有天含宇宙,
瑶台无路接蓬莱。
金芝春暖青牛卧,
珠树月明黄鹤回。
此日登临兴何限,
春风吹绽碧桃腮。
诗意:
这首诗描绘了一个被乱山环绕的深处,白云像堆积起来一样。地面裂开,露出一个空洞府宅的景象。洞中的宇宙广阔无边,宛如被一个茧瓮所容纳。瑶台高悬,但没有路能够直接通往蓬莱仙境。
春天的暖阳照耀下,金色的芝草青翠欲滴,青牛悠闲地卧在那里。夜晚,珠树散发出明亮的月光,黄鹤回归它的栖息地。在这个日子里,登上山顶的心情无限欢畅,春风吹拂,桃花红润如绯。
赏析:
《张公洞》以苏辙独特的笔触展现了一个神秘而美丽的山洞景观。诗中的山洞被描绘得深邃而壮丽,白云的堆积增添了一丝神秘感。洞府的开启象征着人们对未知世界的向往和探索的勇气。
诗中出现的茧瓮、瑶台、蓬莱等意象都是神话传说中的元素,烘托出了这个山洞的超凡脱俗之处。金芝春暖、珠树月明、黄鹤归来,展现了山洞内外的自然景观和生机勃勃的景象。
整首诗以春天为背景,将大自然的美景与登临山顶的喜悦融为一体。作者通过描绘山洞与自然的交融,表达了对美好事物的向往和对人生的憧憬。诗意深远,意境丰富,给人以心灵的震撼和启迪。
“珠树月明黄鹤回”全诗拼音读音对照参考
zhāng gōng dòng
张公洞
luàn shān shēn chù bái yún duī, dì chè zhōng kōng dòng fǔ kāi.
乱山深处白云堆,地坼中空洞府开。
jiǎn wèng yǒu tiān hán yǔ zhòu, yáo tái wú lù jiē péng lái.
茧瓮有天含宇宙,瑶台无路接蓬莱。
jīn zhī chūn nuǎn qīng niú wò, zhū shù yuè míng huáng hè huí.
金芝春暖青牛卧,珠树月明黄鹤回。
cǐ rì dēng lín xìng hé xiàn, chūn fēng chuī zhàn bì táo sāi.
此日登临兴何限,春风吹绽碧桃腮。
“珠树月明黄鹤回”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。