“行人心惨凄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人心惨凄”全诗
边云时断续,流水自东西。
更新时间:2024年分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《途次三绝》寇准 翻译、赏析和诗意
《途次三绝》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大泽荒草阔,
行人心惨凄。
边云时断续,
流水自东西。
诗意:
这首诗词描绘了一个荒凉的景象,表达了行人在边境旅途中的孤寂和凄凉之感。大片的泽地长满了荒草,给人一种辽阔而凄凉的感觉。行人的内心也被这种环境所影响,感到心灵的孤寂和悲凉。边境上的云彩时断时续,流水东西自流,这些景象进一步增加了诗中所描绘的荒凉氛围。
赏析:
1. 自然描写:诗中通过描写大泽荒草、边云时断续和流水自东西等自然景物,展现了作者对于边境旷野的真实描绘。这些描写不仅表达了作者对大自然景色的观察和感受,同时也将这些景物与行人内心的凄凉情绪相结合,增强了整首诗的意境和情感。
2. 情感表达:诗中通过行人心惨凄的描写,表达了行人在边境旅途中的孤寂和凄凉之感。行人的心境与大自然景色相呼应,形成了一种深沉而忧伤的情感氛围。这种情感表达既反映了作者个人的心境,也可以理解为对于那个时代边境地区的普遍心理状态的抒发。
3. 音韵美:这首诗词运用了平仄和押韵等修辞手法,使得整首诗在音韵上和谐流畅。例如,“大泽荒草阔”中的“泽”和“草”相呼应,“行人心惨凄”中的“人”和“心”形成了押韵效果,增加了诗词的音乐美和韵律感。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和行人内心情感的表达,展现了边境旅途中的凄凉氛围和人们内心的孤寂。诗词运用了精练的语言和音韵美,给人以深沉而悲凉的感受,体现了宋代文学的特点和风格。
“行人心惨凄”全诗拼音读音对照参考
tú cì sān jué
途次三绝
dà zé huāng cǎo kuò, xíng rén xīn cǎn qī.
大泽荒草阔,行人心惨凄。
biān yún shí duàn xù, liú shuǐ zì dōng xī.
边云时断续,流水自东西。
“行人心惨凄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。