“三春竹叶酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三春竹叶酒”全诗
士友暂流连。
三春竹叶酒。
一曲鹍鸡弦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《春日离合诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意
《春日离合诗 二》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
田家足闲暇。
士友暂流连。
三春竹叶酒。
一曲鹍鸡弦。
诗意:
这首诗词描绘了春日的离合景象。诗人首先描述了田家的宁静闲适,他们有足够的空闲时间来享受春天的美景。接着,诗人提到士人之间的临时离别,暂时的离散使得他们在春日中流连徘徊,不能团聚。最后两句表达了春日的欢乐,诗人以竹叶酒和鹍鸡弦作为象征,描绘了春天的酒宴和音乐,给人们带来愉悦和享受。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了春日的离合景象,展现了诗人对春天的独特感受。首句"田家足闲暇"以四个字勾勒出田园生活的宁静和闲适,表达了平淡生活中的满足与喜悦。接着,诗人以"士友暂流连"表达了离别的情感,诗中的"流连"一词给人以遗憾和无奈之感。最后两句以竹叶酒和鹍鸡弦作为意象,将春天的欢乐与愉悦表现得淋漓尽致。竹叶酒象征着春日的宴饮和欢聚,鹍鸡弦则代表了春日的美妙音乐。整首诗以简洁而形象的语言,通过对离合、欢乐和享受的描绘,表达了诗人对春天的热爱和渴望,以及对人生离合的思考。
这首诗词虽然只有四句,却展现了诗人对春日离合景象的独特感悟,融合了人生哲理与自然景观,给人以深思和共鸣。诗人通过对平凡生活中的琐碎细节的描写,传递出对自然、友情和人生的思考,使诗词具有深度和内涵。
“三春竹叶酒”全诗拼音读音对照参考
chūn rì lí hé shī èr
春日离合诗 二
tián jiā zú xián xiá.
田家足闲暇。
shì yǒu zàn liú lián.
士友暂流连。
sān chūn zhú yè jiǔ.
三春竹叶酒。
yī qǔ kūn jī xián.
一曲鹍鸡弦。
“三春竹叶酒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。