“但使逢秋菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

但使逢秋菊”出自南北朝庾信的《暮秋野兴赋得倾壸酒诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn shǐ féng qiū jú,诗句平仄:仄仄平平平。

“但使逢秋菊”全诗

《暮秋野兴赋得倾壸酒诗》
刘伶正捉酒。
中散欲弹琴。
但使逢秋菊
何须就竹林。

更新时间:2024年分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《暮秋野兴赋得倾壸酒诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《暮秋野兴赋得倾壸酒诗》是南北朝时期的一首诗词,作者是庾信。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘伶正捉酒。
中散欲弹琴。
但使逢秋菊。
何须就竹林。

诗意:
诗的开头描述了刘伶正在喝酒,意味着他正在放纵自己,享受时光的流逝。接下来,诗人提到自己打算弹奏琴曲,表示他也想表达自己的情感和心境。然而,他认为只有在秋天遇到菊花的时候,才真正需要去竹林中表达自己的感慨。

赏析:
这首诗词通过描绘刘伶和诗人自己的行为,表达了对于秋天的情感和对菊花的赞美。诗人选择了暮秋这个时节,暗示了秋天的凋零和岁月的逝去。刘伶捉酒的形象展现了一种放纵和放松的态度,体现了对短暂生命的享受。而诗人欲弹琴的愿望,则是想通过音乐来抒发内心的情感和思绪。

然而,诗人认为只有在遇到秋天的菊花时,才真正需要去竹林中表达自己的情感。这里的秋菊被赋予了特殊的意义,象征着坚贞不屈和品质高尚。竹林则是一种幽静的环境,让人感到宁静和舒适。通过将秋菊和竹林联系起来,诗人传达了一种情感的寄托和内心的宁静。

整首诗词以简洁的语言传达了诗人对秋天的独特感受和对菊花的崇敬。它表达了对于时光流逝的思考,以及在有限的生命中如何寻求内心的平静和满足。这首诗词通过对自然景物的描绘,与人生的感悟相结合,展现了南北朝时期诗人的审美情趣和人生哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但使逢秋菊”全诗拼音读音对照参考

mù qiū yě xìng fù dé qīng kǔn jiǔ shī
暮秋野兴赋得倾壸酒诗

liú líng zhèng zhuō jiǔ.
刘伶正捉酒。
zhōng sàn yù tán qín.
中散欲弹琴。
dàn shǐ féng qiū jú.
但使逢秋菊。
hé xū jiù zhú lín.
何须就竹林。

“但使逢秋菊”平仄韵脚

拼音:dàn shǐ féng qiū jú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但使逢秋菊”的相关诗句

“但使逢秋菊”的关联诗句

网友评论


* “但使逢秋菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但使逢秋菊”出自庾信的 (暮秋野兴赋得倾壸酒诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。