“我独无是”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我独无是”全诗
既知道义,人来为资。
寻师未易,为资实难。
指南向道,非去非还。
师人则耻,人师则喜。
喜耻皆非,我独无是。
好为人师,与耻何异。
更新时间:2024年分类:
《师资吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《师资吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未知道义,寻人为师。
当我们还不明白道义的时候,我们寻求一位师傅。
既知道义,人来为资。
一旦我们懂得了道义,他人前来给予我们资助。
寻师未易,为资实难。
寻找一位师傅并不容易,而得到真正的资助更加困难。
指南向道,非去非还。
指南针指向道路,既不离开也不回头。
师人则耻,人师则喜。
一个人成为师傅会感到惭愧,而有人成为师傅则会感到喜悦。
喜耻皆非,我独无是。
喜悦和惭愧都不适合,我独自无法做到。
好为人师,与耻何异。
喜欢成为他人的师傅,与感到惭愧有何不同。
诗意:
这首诗词探讨了师徒关系以及成为师傅的心态。诗中首先表达了当我们还不明白道义时,我们需要寻找一位师傅来指引我们。当我们真正懂得道义后,他人会前来给予我们资助和支持。然而,寻找一位合适的师傅并不容易,而真正得到有效的资助更加困难。诗中还提到了指南针指向道路的比喻,表示在追求道义的过程中,我们应当坚定不移,不离开也不回头。最后,诗人表达了成为师傅和感到惭愧之间并没有本质的区别,喜欢成为他人的师傅并不应该引起羞耻。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了师徒关系的复杂性和成为师傅的心态。诗人通过对师资的思考,表达了对于寻找师傅和成为师傅的认识和体悟。诗中的对比和反问,展示了诗人对于师傅角色的思考和对自我的思索。整首诗词蕴含着对于学习和教育的深刻理解,强调了师徒关系中的互动和相互影响。它提醒人们在学习和教育中保持谦卑和开放的态度,以实现更好的成长和互惠。
“我独无是”全诗拼音读音对照参考
shī zī yín
师资吟
wèi zhī dào yì, xún rén wéi shī.
未知道义,寻人为师。
jì zhī dào yì, rén lái wèi zī.
既知道义,人来为资。
xún shī wèi yì, wèi zī shí nán.
寻师未易,为资实难。
zhǐ nán xiàng dào, fēi qù fēi hái.
指南向道,非去非还。
shī rén zé chǐ, rén shī zé xǐ.
师人则耻,人师则喜。
xǐ chǐ jiē fēi, wǒ dú wú shì.
喜耻皆非,我独无是。
hào wéi rén shī, yǔ chǐ hé yì.
好为人师,与耻何异。
“我独无是”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。