“伊川往复过龙山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊川往复过龙山”全诗
莫道移人不由境,可堪深着利名閒。
更新时间:2024年分类: 九日
《十九日归洛城路游龙门》邵雍 翻译、赏析和诗意
《十九日归洛城路游龙门》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伊川往复过龙山,
每过龙山意且闲。
莫道移人不由境,
可堪深着利名閒。
诗意:
这首诗通过描绘作者经过龙山的游历,表达了对闲适自在、追求内心宁静的向往。诗人以游龙山的经历为引子,表达了远离尘嚣、追求宁静境地的心境和态度。他告诉人们,不要认为远离尘世就无法有所成就,实际上,在追求内心宁静的同时,也能够在利名之外获得更深层次的满足。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者游历龙山的心境,表达了对宁静与自由的向往。通过“伊川往复过龙山”一句,我们可以感受到作者穿越山川的旅程,同时也意味着他离开了喧嚣的尘世。
诗句中的“每过龙山意且闲”表达了作者游历龙山时的心境,他在这样的环境中感到宁静、自在,没有世俗的纷扰,只有心灵的平静。
接下来的两句“莫道移人不由境,可堪深着利名閒”强调了作者追求内心宁静的价值。他告诫人们不要认为追求内心宁静就意味着放弃世俗的成功和名利,实际上,正是在这种宁静中,人们可以更好地思考、创造和享受生活。
整首诗以简练的语言表达了对宁静和自由的渴望,表现了作者对纷扰世俗的反思和对追求内心平静的追求。它呈现了宋代士人追求内心世界的特点,也体现了对人生追求的一种智慧和境界。
“伊川往复过龙山”全诗拼音读音对照参考
shí jiǔ rì guī luò chéng lù yóu lóng mén
十九日归洛城路游龙门
yī chuān wǎng fù guò lóng shān, měi guò lóng shān yì qiě xián.
伊川往复过龙山,每过龙山意且闲。
mò dào yí rén bù yóu jìng, kě kān shēn zhe lì míng xián.
莫道移人不由境,可堪深着利名閒。
“伊川往复过龙山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。