“何尝肯妄持”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何尝肯妄持”全诗
长随大{上敝下瓦}子,永伴小车儿。
击碎珊瑚处,敲残牙齿时。
谁能学此辈,才始人鞭笞。
更新时间:2024年分类:
《铁如意吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《铁如意吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个东西是由铁制成的,从来不肯妄自持有。长期陪伴大人物,永远伴随着小车。在击碎珊瑚的时候,在敲击残缺的牙齿时。谁能够学习这样的人,才能成为人们的鞭笞。
诗意:
这首诗以铁如意为象征,表达了作者对坚韧、不屈不挠的品质的赞美。铁如意是古代官员的标志之一,邵雍以此喻指德才兼备的人才,将其与常人相比,强调了其独特性和难能可贵之处。诗中通过对铁如意的描述,揭示了其所代表的高尚品质和不可替代性。
赏析:
《铁如意吟》以简洁明快的语言展示了邵雍对铁如意的崇敬之情。首句“此物铁为之,何尝肯妄持”直接点明了铁如意不肯随意使用的特点,体现了其珍贵和宝贵。接着,作者以“长随大上敝下瓦子,永伴小车儿”形象地表达了铁如意一直陪伴在权贵身边,无论地位高低,都离不开它的陪伴。在下两句中,作者运用“击碎珊瑚处,敲残牙齿时”来描绘铁如意的实用性和坚固性,强调了其在实际应用中的价值。最后两句“谁能学此辈,才始人鞭笞”,以反问和夸张的修辞手法,表达了对具备铁如意品质的人才的珍视和推崇。
这首诗词通过对铁如意的形象描绘,表达了对坚韧、忠诚以及不可替代的品质的赞美。它将铁如意作为一种象征,既代表了权力和地位,又暗示了人们对高尚品质和人才的渴望。整首诗词行文简练,意境深远,通过简单的描写展示了作者对铁如意的敬重和向往,同时也反映了当时社会对人才的推崇和追求。
“何尝肯妄持”全诗拼音读音对照参考
tiě rú yì yín
铁如意吟
cǐ wù tiě wèi zhī, hé cháng kěn wàng chí.
此物铁为之,何尝肯妄持。
cháng suí dà shàng bì xià wǎ zi, yǒng bàn xiǎo chē ér.
长随大{上敝下瓦}子,永伴小车儿。
jī suì shān hú chù, qiāo cán yá chǐ shí.
击碎珊瑚处,敲残牙齿时。
shuí néng xué cǐ bèi, cái shǐ rén biān chī.
谁能学此辈,才始人鞭笞。
“何尝肯妄持”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。