“诗向雪中归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗向雪中归”出自宋代邵雍的《天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shī xiàng xuě zhōng guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“诗向雪中归”全诗
《天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷》
清洛接天去,寒云贴地飞。
人於桥上立,诗向雪中归。
人於桥上立,诗向雪中归。
更新时间:2024年分类:
《天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷》邵雍 翻译、赏析和诗意
《天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷》是一首宋代的诗词,作者是邵雍。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清洛接天去,寒云贴地飞。
人於桥上立,诗向雪中归。
诗意:
这首诗描绘了天津的冬日景色,以及诗人在桥上观雪并留下诗篇的情景。诗人通过对自然景色的描绘和自己的感受,表达了对大自然的赞美和自己内心情感的抒发。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,把握了冬日雪景的特点和诗人的情感。首句“清洛接天去,寒云贴地飞”,描绘了洛阳的天空和寒冷的云雾飞扬的景象,给人以广阔空灵之感。第二句“人於桥上立,诗向雪中归”,通过将诗人置身于桥上观赏雪景,使诗人的目光和诗篇都融入到纷飞的雪花之中,形成了一种诗意与自然景色交融的意境。
整首诗以自然景色为背景,将诗人的情感与自然景色相结合,表达了诗人对大自然的赞美和热爱。这种将自己的情感投射到自然景色中的手法,在宋代的诗词中较为常见。此外,整首诗篇字数简短,意境清晰,语言简练,给人以轻松愉悦的感受。
总之,《天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷》这首诗词通过对冬日雪景的描绘和诗人情感的抒发,展示了邵雍对自然的热爱和对诗歌表达的追求,给人以美的享受和思考的空间。
“诗向雪中归”全诗拼音读音对照参考
tiān jīn kàn xuě dài jiǎn xiè jiǎng xiù cái hái shī juàn
天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷
qīng luò jiē tiān qù, hán yún tiē dì fēi.
清洛接天去,寒云贴地飞。
rén yú qiáo shàng lì, shī xiàng xuě zhōng guī.
人於桥上立,诗向雪中归。
“诗向雪中归”平仄韵脚
拼音:shī xiàng xuě zhōng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗向雪中归”的相关诗句
“诗向雪中归”的关联诗句
网友评论
* “诗向雪中归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗向雪中归”出自邵雍的 (天津看雪代简谢蒋秀才还诗卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。