“尚留芍药殿春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚留芍药殿春风”出自宋代邵雍的《芍药四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng liú sháo yào diàn chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“尚留芍药殿春风”全诗
《芍药四首》
一声啼鴂画楼东,魏紫姚黄扫地空。
多谢化工怜寂寞,尚留芍药殿春风。
多谢化工怜寂寞,尚留芍药殿春风。
更新时间:2024年分类:
《芍药四首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《芍药四首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一声啼鴂画楼东,
魏紫姚黄扫地空。
多谢化工怜寂寞,
尚留芍药殿春风。
诗意:
这首诗词描绘了芍药殿的景象,通过花鸟和色彩的描绘,表达了作者对春风、芍药殿和孤寂生活的思念之情。
赏析:
这首诗词的意境唯美而富有情感。让我们逐句赏析:
第一句“一声啼鴂画楼东”,描述了一声啼鸟的声音传来自画楼东边。这一句以自然景物作为开场,展示了春天的美好和生机。
第二句“魏紫姚黄扫地空”,通过描绘芍药花朵的颜色,用魏紫和姚黄来形容芍药的美丽。然而,这些美丽的芍药却扫地无人欣赏,强调了芍药殿的荒凉和寂寞。
第三句“多谢化工怜寂寞”,表达了作者对芍药殿的怀念之情。化工是指芍药的香气,作者感谢这种香气,因为它唯一懂得怜惜和理解自己的孤寂寂寞。
最后一句“尚留芍药殿春风”,表达了作者对芍药殿春风的留恋之情。芍药殿被孤寂所笼罩,但春风仍然在这里,给予了芍药殿一丝生机和希望。
整首诗词以花鸟景物描绘,通过对芍药殿的描写,抒发了作者对孤寂寂寞的思念之情。同时,诗中的色彩描绘和对春风的赞美,增添了诗意的层次和美感。这首诗词展现了作者对自然之美和生活的感悟,同时也表达了对自己孤寂处境的思考和渴望。
“尚留芍药殿春风”全诗拼音读音对照参考
sháo yào sì shǒu
芍药四首
yī shēng tí jué huà lóu dōng, wèi zǐ yáo huáng sǎo dì kōng.
一声啼鴂画楼东,魏紫姚黄扫地空。
duō xiè huà gōng lián jì mò, shàng liú sháo yào diàn chūn fēng.
多谢化工怜寂寞,尚留芍药殿春风。
“尚留芍药殿春风”平仄韵脚
拼音:shàng liú sháo yào diàn chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尚留芍药殿春风”的相关诗句
“尚留芍药殿春风”的关联诗句
网友评论
* “尚留芍药殿春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚留芍药殿春风”出自邵雍的 (芍药四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。